Natalia Sokołowska (ur. 1970, Wiszniowka) – jej rodzinę w 1936 roku deportowano z obwodu Żytomierskiego do Kazachstanu. Natalia Sokołowska mieszkała z rodzicami w Duszanbe, każde wakacje rodzina spędzała u dziadków w Wiszniowce. Po ukończeniu VIII klasy podjęła naukę w Technikum Pedagogicznym na kierunku wychowawca. Po ukończeniu szkoły pracowała w przedszkolu w Duszanbe. Po trzęsieniu ziemi w Tadżykistanie przeprowadziła się do Pietropawłowska, tu pracowała w przedszkolu, potem była szkolnym psychologiem. W 2019 roku repatriowała się wraz z rodziną do Polski. Mieszka w Środzie Wielkopolskiej.
[00:00:07] Autoprezentacja boh. urodzonej w 1970 r. w Wiszniowce.
[00:00:15] Rodzina została przesiedlona z Żytomierszczyzny. W wakacje boh. przyjeżdżała z rodzicami do dziadków mieszkających w Wiszniowce – długie podróże samolotami i pociągami z Duszanbe. Przesiadki podczas lotów były w Taszkiencie i Ałma-Acie.
[00:01:20] Wspomnienie dzieciństwa w Duszanbe. Boh. chodziła do szkoły, w której były oddzielne klasy dla Tadżyków i Rosjan, których było więcej – wzajemne relacje. Po przeprowadzce do Pietropawłowska była zdziwiona, że mieszka tam tak wielu Tadżyków. Boh. uczyła się języka tadżyckiego. Po ukończeniu VIII klasy podjęła naukę w szkole pedagogicznej, gdzie także były grupy dla Tadżyków – program nauczania.
[00:03:40] Wyjazdy uczniów na praktyki robotnicze – zbiory bawełny. Trudne warunki bytowe – brak wody. Powody wyboru zawodu nauczycielki.
[00:05:15] Boh. mieszkała w Tadżykistanie w miasteczku wojskowym. W czasie wojny miasteczko ochraniały czołgi. Boh. pracowała w przedszkolu, dzieci były w mieszanych grupach rosyjsko-tadżycko-uzbeckich.
[00:07:25] Trzęsienie ziemi w Tadżykistanie – ucieczka nocą z domu. [+]
[00:08:37] Boh. przeprowadziła się do Pietropawłowska i tu także pracowała jako przedszkolanka, potem była szkolnym psychologiem. Pogoda w Tadżykistanie – boh. nie znała śniegu.
[00:09:50] Działalność Polonii w Kazachstanie – boh. zaczęła się uczyć języka polskiego, potem przyjęła chrzest w kościele katolickim. Przyjazdy na kursy językowe do Polski – boh. uczyła się języka przez 7 lat, efekty po zamieszkaniu w Polsce. Edukacja syna – zajęcia taneczne i śpiewanie w chórze.
[00:12:25] Ojciec nie chciał przenosić się do Polski, rodzina repatriowała się po jego śmierci. Załatwianie formalności, trudności przed wyjazdem – sprzedaż mieszkania.
[00:13:42] Kryzys w Kazachstanie – talony na produkty. Boh. pracowała jako psycholog w szkole. Wielu znajomych zamieszkało w Polsce, we Wrocławiu i Pułtusku.
[00:16:38] Przed wyjazdem z Kazachstanu boh. wynajmowała mieszkanie. Załatwianie formalności. Lot do Polski. Boh. przydała się znajomość polskiego.
[00:19:15] Wyjazdy mieszkańców do Wiszniowki. Tęsknota za Kazachstanem.
mehr...
weniger
Bibliothek des Pilecki-Instituts in Warschau
ul. Stawki 2, 00-193 Warszawa
Mo. - Fr. 9:00 - 15:00 Uhr
(+48) 22 182 24 75
Bibliothek des Pilecki-Instituts in Berlin
Pariser Platz 4a, 00-123 Berlin
Pon. - Pt. 10:30 - 17:30
(+49) 30 275 78 955
Diese Seite verwendet Cookies. Mehr Informationen
Das Archiv des Pilecki-Instituts sammelt digitalisierte Dokumente über die Schicksale polnischer Bürger*innen, die im 20. Jahrhundert unter zwei totalitären Regimes – dem deutschen und sowjetischen – gelitten haben. Es ist uns gelungen, Digitalisate von Originaldokumenten aus den Archivbeständen vieler polnischer und ausländischer Einrichtungen (u. a. des Bundesarchivs, der United Nations Archives, der britischen National Archives, der polnischen Staatsarchive) zu akquirieren. Wir bauen auf diese Art und Weise ein Wissenszentrum und gleichzeitig ein Zentrum zur komplexen Erforschung des Zweiten Weltkrieges und der doppelten Besatzung in Polen auf. Wir richten uns an Wissenschaftler*innen, Journalist*innen, Kulturschaffende, Familien der Opfer und Zeugen von Gräueltaten sowie an alle an Geschichte interessierte Personen.
Das Internetportal archiwum.instytutpileckiego.pl präsentiert unseren Bestandskatalog in vollem Umfang. Sie können darin eine Volltextsuche durchführen. Sie finden ebenfalls vollständige Beschreibungen der Objekte. Die Inhalte der einzelnen Dokumente können Sie jedoch nur in den Lesesälen der Bibliothek des Pilecki-Instituts in Warschau und Berlin einsehen. Sollten Sie Fragen zu unseren Archivbeständen und dem Internetkatalog haben, helfen Ihnen gerne unsere Mitarbeiter*innen weiter. Wenden Sie sich auch an sie, wenn Sie Archivgut mit beschränktem Zugang einsehen möchten.
Teilweise ist die Nutzung unserer Bestände, z. B. der Dokumente aus dem Bundesarchiv oder aus der Stiftung Zentrum KARTA, nur beschränkt möglich – dies hängt mit den Verträgen zwischen unserem Institut und der jeweiligen Institution zusammen. Bevor Sie vor Ort Zugang zum Inhalt der gewünschten Dokumente erhalten, erfüllen Sie bitte die erforderlichen Formalitäten in der Bibliothek und unterzeichnen die entsprechenden Erklärungsformulare. Informationen zur Nutzungsbeschränkung sind in der Benutzungsordnung der Bibliothek zu finden. Vor dem Besuch empfehlen wir Ihnen, dass Sie sich mit dem Umfang und Aufbau unserer Archiv-, Bibliotheks- und audiovisuellen Bestände sowie mit der Besucherordnung und den Nutzungsbedingungen der Sammlung vertraut machen.
Alle Personen, die unsere Bestände nutzen möchten, laden wir in den Hauptsitz des Pilecki-Instituts, ul. Stawki 2 in Warschau ein. Die Bibliothek ist von Montag bis Freitag von 9.00 bis 15.00 Uhr geöffnet. Bitte melden sie sich vor Ihrem Besuch per E-Mail: czytelnia@instytutpileckiego.pl oder telefonisch unter der Nummer (+48) 22 182 24 75 an.
In der Berliner Zweigstelle des Pilecki-Instituts befindet sich die Bibliothek am Pariser Platz 4a. Sie ist von Dienstag bis Freitag von 10.30 bis 17.30 Uhr geöffnet. Ihr Besuch ist nach vorheriger Anmeldung möglich, per E-Mail an bibliothek@pileckiinstitut.de oder telefonisch unter der Nummer (+49) 30 275 78 955.
Bitte lesen Sie unsere Datenschutzerklärung. Mit der Nutzung der Website erklären Sie sich mit ihren Bedingungen einverstanden..