Cecylia Kowal z d. Zbieżek (ur. 1940, Borów) urodziła się w rodzinie rolniczej. Jako dziecko przeżyła pacyfikację Borowa dokonaną przez Niemców 2 lutego 1944 roku, w której zamordowany został m.in. jej dziadek i ciotka. W 1955 roku ukończyła szkołę podstawową w Borowie. W październiku 1959 roku wyszła za mąż za Szczepana Kowala z Borowa. Jeszcze w tym samym roku urodziła się im córka Anna, w 1962 roku córka Elżbieta, w 1965 roku syn Andrzej, a w 1979 roku najmłodszy syn Łukasz. Po wyjściu za mąż zajmowała się wychowywaniem dzieci, gospodarstwem domowym, hodowlą zwierząt i uprawą roli. W 1995 roku przeszła na emeryturę rolniczą. W 2009 roku została odznaczony wraz z mężem przyznawanym przez Prezydenta RP Medalem za Długoletnie Pożycie Małżeńskie. Mają dwadzieścioro wnuków i dziesięcioro prawnuków. Syn Łukasz wraz z dziećmi nieżyjącego syna Andrzeja założyli działającą prężnie do dnia dzisiejszego Grupę Rekonstrukcji Historycznej Kawaleria Kowalów z Borowa w Barwach 24 Pułku Ułanów z Kraśnika.
mehr...
weniger
[00:00:07] Autoprezentacja boh. urodzonej w 1940 r. w Borowie.
[00:00:28] 2 lutego [1944] matka po powrocie z kościoła zabrała dwójkę dzieci z domu i ukryła się na bagnach – wspomnienie ostrzału i przejścia Niemców. Ojciec poszedł do rodzinnego domu i wyniósł z niego matkę. Niemcy zabili dziadka, siostrę ojca i innych mieszkańców wsi. [+]
[00:03:28] Deklamacja poematu o pacyfikacji Borowa i okolicznych wsi 2 lutego 1944 r. rymowany opis wydarzeń, śmierć księdza Stanisława Skulimowskiego. Rola księdza Władysława Stańczaka i doktora Wojciecha Lipowskiego, który pomagał ofiarom. Poemat porusza też przejście frontu w 1944 r. i początki nauki po wyzwoleniu, które zorganizowali nauczyciele: Anna i Michał Pierzchałowie. Mogiła ofiar na miejscowym cmentarzu.
[00:12:18] Przedstawienie rodziców: Marianny i Stanisława Zbieżków. Życie rodziny po pacyfikacji – matka niczego nie wyniosła z domu, ponieważ ratowała siebie i dzieci. Ojciec był kościelnym i grabarzem.
[00:15:45] Wieś po pacyfikacji – ojciec zabrał boh. do studni, przy której leżały nadpalone zwłoki, tam po warkoczach poznał swoją siostrę. [+]
[00:16:40] Przebieg pacyfikacji – mordowanie mieszkańców wsi. Ucieczka matki z dziećmi, nad ranem rodzina poszła do Janiszowa – wysiedlenie do wsi Baraki. Kradzieże dokonywane przez czerwonoarmistów.
[00:20:00] Życie z Borowie po wyzwoleniu, boh. chodziła do szkoły w męskich butach. W szkole uczyli przedwojenni nauczyciele. Odbudowywanie domów przez mieszkańców. Matka za maszynę do szycia dostała cielaka, rodzina miała niewielkie gospodarstwo.
[00:24:35] Życie po wojnie – boh. pomagała rodzicom. Chciała wyjechać do ciotki do Bystrzycy Kłodzkiej i uczyć się – reakcja rodziców. Boh. całe życie pracowała w rolnictwie – trudy życia na wsi.
[00:28:35] Święta Bożego Narodzenia w nowym domu – dania wigilijne. Jedzenie po wojnie – tran i placki kartoflane. Po wojnie proboszczem był ksiądz Stańczak.
[00:31:24] Przyszły mąż także pochodził z Borowa – budowa domu i wychowanie dzieci. Ciężka praca w rolnictwie, rodzina miała plantację pomidorów i tytoniu. Tytoń uprawiało wielu mieszkańców Borowa.
[00:34:16] Dziadek Michał Zbieżek przed wojną zajmował się budownictwem, dziadkowie zginęli podczas pacyfikacji.
[00:36:15] Jedzenie po wojnie. Boh. wzięła ślub w 1958 r. i wychowała czworo dzieci. Stosunki sąsiedzkie, ciężka praca. Transakcje w sklepie – cukier dla dzieci za jajka. Obecnie boh. ma dwadzieścioro wnuków i dziesięcioro prawnuków.
[00:41:44] Zabawy w dzieciństwie – piłka uszyta ze szmatek. W domu prano na tarze, a rzeczy płukano w rzece. Dzieci pomagały rodzicom w gospodarstwie, w którym hodowano drób, krowy i świnie. Gospodarze pomagali sobie w pracach polowych.
[00:45:08] W czasie okupacji zginęli wujowie i wujenka pochodząca z Warszawy oraz dwójka jej dzieci. Po pacyfikacji rannym mieszkańcom pomagał lekarz z Zawichostu, Wojciech Lipowski, który uratował wiele osób. Sąsiadka została postrzelona w rękę, a jej dwóch synów Niemcy zabili. Choroby, wszawica i głód.
[00:48:08] Razem z czerwonoarmistami był chłopiec, który chodził w mundurku. Rozebranie przez żołnierzy stodółki, którą ojciec postawił. Walka z Niemcami, którzy znajdowali się po drugiej stronie Wisły.
[00:49:49] Przed pacyfikacją wsi matka przybiegła z kościoła, zabrała dzieci i uciekła z nimi na bagna. Minuta ciszy po śmierci Stalina. Życie za komuny.
mehr...
weniger
Bibliothek des Pilecki-Instituts in Warschau
ul. Stawki 2, 00-193 Warszawa
Mo. - Fr. 9:00 - 15:00 Uhr
(+48) 22 182 24 75
Bibliothek des Pilecki-Instituts in Berlin
Pariser Platz 4a, 00-123 Berlin
Pon. - Pt. 10:30 - 17:30
(+49) 30 275 78 955
Diese Seite verwendet Cookies. Mehr Informationen
Das Archiv des Pilecki-Instituts sammelt digitalisierte Dokumente über die Schicksale polnischer Bürger*innen, die im 20. Jahrhundert unter zwei totalitären Regimes – dem deutschen und sowjetischen – gelitten haben. Es ist uns gelungen, Digitalisate von Originaldokumenten aus den Archivbeständen vieler polnischer und ausländischer Einrichtungen (u. a. des Bundesarchivs, der United Nations Archives, der britischen National Archives, der polnischen Staatsarchive) zu akquirieren. Wir bauen auf diese Art und Weise ein Wissenszentrum und gleichzeitig ein Zentrum zur komplexen Erforschung des Zweiten Weltkrieges und der doppelten Besatzung in Polen auf. Wir richten uns an Wissenschaftler*innen, Journalist*innen, Kulturschaffende, Familien der Opfer und Zeugen von Gräueltaten sowie an alle an Geschichte interessierte Personen.
Das Internetportal archiwum.instytutpileckiego.pl präsentiert unseren Bestandskatalog in vollem Umfang. Sie können darin eine Volltextsuche durchführen. Sie finden ebenfalls vollständige Beschreibungen der Objekte. Die Inhalte der einzelnen Dokumente können Sie jedoch nur in den Lesesälen der Bibliothek des Pilecki-Instituts in Warschau und Berlin einsehen. Sollten Sie Fragen zu unseren Archivbeständen und dem Internetkatalog haben, helfen Ihnen gerne unsere Mitarbeiter*innen weiter. Wenden Sie sich auch an sie, wenn Sie Archivgut mit beschränktem Zugang einsehen möchten.
Teilweise ist die Nutzung unserer Bestände, z. B. der Dokumente aus dem Bundesarchiv oder aus der Stiftung Zentrum KARTA, nur beschränkt möglich – dies hängt mit den Verträgen zwischen unserem Institut und der jeweiligen Institution zusammen. Bevor Sie vor Ort Zugang zum Inhalt der gewünschten Dokumente erhalten, erfüllen Sie bitte die erforderlichen Formalitäten in der Bibliothek und unterzeichnen die entsprechenden Erklärungsformulare. Informationen zur Nutzungsbeschränkung sind in der Benutzungsordnung der Bibliothek zu finden. Vor dem Besuch empfehlen wir Ihnen, dass Sie sich mit dem Umfang und Aufbau unserer Archiv-, Bibliotheks- und audiovisuellen Bestände sowie mit der Besucherordnung und den Nutzungsbedingungen der Sammlung vertraut machen.
Alle Personen, die unsere Bestände nutzen möchten, laden wir in den Hauptsitz des Pilecki-Instituts, ul. Stawki 2 in Warschau ein. Die Bibliothek ist von Montag bis Freitag von 9.00 bis 15.00 Uhr geöffnet. Bitte melden sie sich vor Ihrem Besuch per E-Mail: czytelnia@instytutpileckiego.pl oder telefonisch unter der Nummer (+48) 22 182 24 75 an.
In der Berliner Zweigstelle des Pilecki-Instituts befindet sich die Bibliothek am Pariser Platz 4a. Sie ist von Dienstag bis Freitag von 10.30 bis 17.30 Uhr geöffnet. Ihr Besuch ist nach vorheriger Anmeldung möglich, per E-Mail an bibliothek@pileckiinstitut.de oder telefonisch unter der Nummer (+49) 30 275 78 955.
Bitte lesen Sie unsere Datenschutzerklärung. Mit der Nutzung der Website erklären Sie sich mit ihren Bedingungen einverstanden..