Julia Sołtysik (ur. 1932, Pietrzykowice) – podczas okupacji niemieckiej jej ojciec został zmuszony do pracy przy umacnianiu pobliskiego Jeziora Żywieckiego
wrzucony do wody za zbyt powolną pracę, zmarł wkrótce na zapalenie płuc. Pani Julia i jej siedmioro rodzeństwa zostali wraz z matką, gospodarując na nieco ponad jednohektarowym gospodarstwie. Po wojnie pracowała jako pomoc w szkole rolniczej w Łodygowicach, a potem jako malarka ozdób choinkowych w zakładach Sztuka Szklana w Bielsku-Białej. Do 2020 roku mieszkała w rodzinnym domu w Pietrzykowicach. Na skutek choroby przeniesiona do Domu Opieki Społecznej w Żywcu.
[00:00:10] Autoprezentacja boh. urodzonej w 1932 r. w Pietrzykowicach.
[00:00:30] Podczas okupacji ojciec został zabrany do prac nad jeziorem. Niemiec wrzucił go do wody – krótka choroba i śmierć ojca. W domu została matka z ośmiorgiem dzieci, po oddaniu kontyngentu rodzina głodowała. Dzieci jadły szczaw zrywany na łące. Jeden z braci został wywieziony na roboty do Niemiec, drugi trafił do bauera w Łodygowicach. Dzieci pracowały u zamożniejszych gospodarzy. Warunki w domu, spanie w skrzynkach pod łóżkiem matki. Brat będący na robotach dostawał do jedzenia ślimaki.
[00:09:38] Rodzina mieszkała w Pietrzykowicach przy ul. Jesionowej. Przed wojną ojciec pracował w Bielsku, podczas okupacji Niemcy zabrali go robót przymusowych nad jeziorem Żywieckim – śmierć ojca. Stan zdrowia boh., okoliczności znalezienia się w Domu Opieki Społecznej.
[00:14:46] Po wojnie boh. pracowała w gospodarstwie szkoły rolniczej w Łodygowicach – praca w stajni i przy kurach, głód lat powojennych. Powody, dla których boh. nie wyszła za mąż.
[00:21:30] Po reformie rolnej rodzina nie dostała więcej ziemi. Boh. w dzieciństwie chorowała i ojciec nosił ją do szkoły. Po skończeniu piątej klasy musiała pracować. Po wojnie matki nie było stać na wyjazd boh. do szkoły.
[00:24:30] Przedstawienie rodziców: Heleny i Józefa. Boh. miała trzech starszych braci. Losy rodzeństwa. Boh. przez dwa lata wychowywała dwójkę siostrzeńców, ale potem zabrano je do domu dziecka w Oświęcimiu – wizyty w placówce, cukierki dla dzieci.
[00:30:18] Podczas wojny spaliła się stodoła i stajnia, jedna z dwóch krów została zabita – ukrywanie się w piwnicy sąsiedniego domu, interwencja brata podczas ostrzału.
[00:36:53] Podczas okupacji nie wolno było zapalać światła – kontrole przeprowadzane przez Niemców. Reakcja dzieci, gdy niemiecki żołnierz chciał zastrzelić matkę.
[00:39:10] Boh. nie widziała we wsi radzieckich żołnierzy. Porównanie obecnej sytuacji na granicy z Białorusią do czasów II wojny.
[00:41:18] Po śmierci ojca nie było go za co pochować i pogrzeb odbył się bez księdza. Grób nie był opłacony i po latach pochowano tam kogoś innego. [+]
[00:44:38] Matka wychowała się w Juszczynie koło Żywca. Praca dzieci u bogatszych gospodarzy. Ojciec pochodził z Łodygowic, jego krewni zmarli. Po wojnie pracowano za żywność.
[00:46:33] Boże Narodzenie po śmierci ojca – prażuchy na Wigilię. Sytuacja na wsi po wojnie, dostawy obowiązkowe.
[00:47:35] Podczas okupacji dzieciaki biegały, by oglądać przejeżdżających policjantów. Refleksje na temat starości. Boh. opiekowała się matka i bratem, do rodzinnego domu dobudowała część dla siebie. Po pobycie w szpitalu przywieziono ją do domu opieki – trudności adaptacyjne. Różnica między samotnością w domu a samotnością w Domu Pomocy Społecznej.
[00:52:32] Krewni wyjechali do pracy za granicą. Troje dzieci z rodziny trafiło do domu dziecka, ich losy.
[00:55:17] Sytuacja na wsi po wojnie. Zachowanie Niemców podczas okupacji. We wsi przed wojną nie było Żydów. Mieszkańcy byli religijni – częste procesje.
[00:57:15] Podczas okupacji wiadomo było o obozach koncentracyjnych – zagrożenie wywiezieniem do obozu. Boh. widziała pociągi jadące do Oświęcimia. Po wojnie takimi wagonami jeździła do pracy. [+]
[00:59:08] Głosowania po wojnie, stosunek do władzy ludowej. Na wsi było wiele wielodzietnych rodzin, którym nikt nie pomagał.
[01:01:26] Boh. chciała pracować i zarabiać – po wojnie jako nastolatka poszła do pracy. Boh. chodziła do szkoły w Pietrzykowicach – brak zeszytów, wyniki w nauce. Jedna z młodszych sióstr została nauczycielką.
[01:06:12] Boh. pracowała w Sztuce Szklanej w Bielsku-Białej, gdzie wyrabiano ozdoby choinkowe – sztuka malowania bombek. Dojazdy pociągiem do pracy. Wcześniej pracowała jako pomoc w łodygowickiej szkole rolniczej. Skutki używania lakierów do malowania bombek. Po upadku zakładu boh. wróciła do pracy w dworze. [+]
[01:13:40] Pobyt w domu opieki – rola ruchu, apetytu i porannej kawy.
mehr...
weniger
Bibliothek des Pilecki-Instituts in Warschau
ul. Stawki 2, 00-193 Warszawa
Mo. - Fr. 9:00 - 15:00 Uhr
(+48) 22 182 24 75
Bibliothek des Pilecki-Instituts in Berlin
Pariser Platz 4a, 00-123 Berlin
Pon. - Pt. 10:30 - 17:30
(+49) 30 275 78 955
Diese Seite verwendet Cookies. Mehr Informationen
Das Archiv des Pilecki-Instituts sammelt digitalisierte Dokumente über die Schicksale polnischer Bürger*innen, die im 20. Jahrhundert unter zwei totalitären Regimes – dem deutschen und sowjetischen – gelitten haben. Es ist uns gelungen, Digitalisate von Originaldokumenten aus den Archivbeständen vieler polnischer und ausländischer Einrichtungen (u. a. des Bundesarchivs, der United Nations Archives, der britischen National Archives, der polnischen Staatsarchive) zu akquirieren. Wir bauen auf diese Art und Weise ein Wissenszentrum und gleichzeitig ein Zentrum zur komplexen Erforschung des Zweiten Weltkrieges und der doppelten Besatzung in Polen auf. Wir richten uns an Wissenschaftler*innen, Journalist*innen, Kulturschaffende, Familien der Opfer und Zeugen von Gräueltaten sowie an alle an Geschichte interessierte Personen.
Das Internetportal archiwum.instytutpileckiego.pl präsentiert unseren Bestandskatalog in vollem Umfang. Sie können darin eine Volltextsuche durchführen. Sie finden ebenfalls vollständige Beschreibungen der Objekte. Die Inhalte der einzelnen Dokumente können Sie jedoch nur in den Lesesälen der Bibliothek des Pilecki-Instituts in Warschau und Berlin einsehen. Sollten Sie Fragen zu unseren Archivbeständen und dem Internetkatalog haben, helfen Ihnen gerne unsere Mitarbeiter*innen weiter. Wenden Sie sich auch an sie, wenn Sie Archivgut mit beschränktem Zugang einsehen möchten.
Teilweise ist die Nutzung unserer Bestände, z. B. der Dokumente aus dem Bundesarchiv oder aus der Stiftung Zentrum KARTA, nur beschränkt möglich – dies hängt mit den Verträgen zwischen unserem Institut und der jeweiligen Institution zusammen. Bevor Sie vor Ort Zugang zum Inhalt der gewünschten Dokumente erhalten, erfüllen Sie bitte die erforderlichen Formalitäten in der Bibliothek und unterzeichnen die entsprechenden Erklärungsformulare. Informationen zur Nutzungsbeschränkung sind in der Benutzungsordnung der Bibliothek zu finden. Vor dem Besuch empfehlen wir Ihnen, dass Sie sich mit dem Umfang und Aufbau unserer Archiv-, Bibliotheks- und audiovisuellen Bestände sowie mit der Besucherordnung und den Nutzungsbedingungen der Sammlung vertraut machen.
Alle Personen, die unsere Bestände nutzen möchten, laden wir in den Hauptsitz des Pilecki-Instituts, ul. Stawki 2 in Warschau ein. Die Bibliothek ist von Montag bis Freitag von 9.00 bis 15.00 Uhr geöffnet. Bitte melden sie sich vor Ihrem Besuch per E-Mail: czytelnia@instytutpileckiego.pl oder telefonisch unter der Nummer (+48) 22 182 24 75 an.
In der Berliner Zweigstelle des Pilecki-Instituts befindet sich die Bibliothek am Pariser Platz 4a. Sie ist von Dienstag bis Freitag von 10.30 bis 17.30 Uhr geöffnet. Ihr Besuch ist nach vorheriger Anmeldung möglich, per E-Mail an bibliothek@pileckiinstitut.de oder telefonisch unter der Nummer (+49) 30 275 78 955.
Bitte lesen Sie unsere Datenschutzerklärung. Mit der Nutzung der Website erklären Sie sich mit ihren Bedingungen einverstanden..