Maria Stodolica (ur. 1941, Pojana Mikuli, Rumunia, zm. 2023, Niemcza) pochodzi z polskiej rodziny, osiedlonej w południowej Bukowinie w Rumunii. W nocy z 30 kwietnia na 1 maja 1944 roku wieś została spalona, a rodzina zmuszona do przeprowadzki do krewnych we wsi Tereblecze. Po nadejściu Armii Radzieckiej ojciec, Franciszek Stodolica, został zabrany do pracy na Uralu w ZSRR, skąd powrócił po dwóch latach. Reszta rodziny wróciła do Pojany Mikuli. W 1958 roku ostatnim transportem repatriacyjnym przyjechali do Polski i zamieszkali w Dzierżoniowie. Pracowali w miejscowym Państwowym Gospodarstwie Rolnym, a po jego rozwiązaniu w 1966 roku otrzymali ośmiohektarowe gospodarstwo w pobliskim Roztoczniku. Pod koniec lat 70. rodzice pani Marii zdecydowali się zdać ziemię państwu w zamian za rentę. Pani Maria podjęła pracę chałupniczą, wykonując prace krawieckie w ramach spółdzielni inwalidów w Środzie Śląskiej. Po ośmiu latach przeszła na rentę. Od 2021 roku mieszkała w Domu Pomocy Społecznej w Niemczy. Zmarła w grudniu 2023 w Niemczy.
mehr...
weniger
[00:00:10] Ur. 3 lutego 1941 r. Pierwsze informacje o wojnie w 1944 r. 1 maja ucieczka rodziny ze wsi z powodu zagrożenie spaleniem domów „z ludźmi”. Kryjówka w lesie mamy z dziećmi i babcią, pomimo oporu ojca. Boh. z nogą uszkodzoną w chorobie Heinego-Medina. Nieracjonalne zachowanie ojca.
[00:03:05] Przedostanie się do Czerniowiec, gdzie rodzina przebywała od maja [1944] do stycznia [lutego?] następnego roku. W tym czasie ojciec wysłany [na roboty] na Ural. Dalsza droga do rodziny mamy w Terebleczu wozem zaprzężonym w krowę [+]. Po powrocie do Pojany Mikuli zastali spalony dom, schronienie w „stajence” na polu. Stopniowa odbudowa spalonego domu.
[00:06:40] Namawianie osiadłych we wsi Polaków i Czechów do wyjazdu do ojczyzn. Przyjazd rodziny boh. w 1958 r. do Dzierżoniowa, gdzie mieszkała siostra mamy. Rodzice nie chcieli w Polsce należeć do spółdzielni produkcyjnej, zakupili gospodarstwo rolne w Roztoczniku, sąsiad był znajomym ojca z Uralu.
[00:08:48] Piosenka napisana przez boh. Z powodu choroby ojca rodzice przekazali gospodarstwo w zamian za rentę, a boh. zaczęła pracować jako krawcowa.
[00:10:35] Opieka boh. nad młodszą siostrą: „miała 2 tygodnie, jak nas przyszli palić”.
[00:12:00] Rodzina osiadła w Pojanie Mikuli: mama Agnieszka dd. Juraszek, ojciec Franciszek Stodolica, siostra Eugenia, bracia Łukasz i Władysław. Gospodarstwo ok. 8 ha uprawiane tradycyjnie (koszenie kosą).
[00:14:55] Powrót ojca z Uralu po 2 latach. Po ucieczce z domu mama z dziećmi i babcią ukryli się w lesie, a następnie przedostali się do wsi Tereblecz.
[00:18:35] Spalenie wsi przez Niemców jako kara i zemsta za zamordowanie Niemca. Pobyt w Terebleczu od maja [1944] do lutego [1945], powrót do Pojany Mikuli – spalony dom, zamieszkanie w „domeczku” ze stajnią na rodzinnym polu.
[00:22:13] Moment powrotu ojca z Uralu do domu po wojnie (zabrany przez Rosjan z Tereblecza). Odbudowa wsi przy użyciu drewna z lasu, budowa nowego domu z pomocą sąsiadów.
[00:25:45] Ojciec nie chciał jechać do Polski – o tym, że warto przekonał się dopiero po wizycie u ciotki Haliny i babci pod Dzierżoniowem. Wyjazd ostatnim transportem, boh. miała 17 lat.
[00:27:24] Podróż do Polski pociągiem – przewóz dobytku, m.in. sprzętów rolniczych. Otrzymanie krowy na własność po osiedleniu się w Polsce.
[00:28:25] W Pojanie Mikuli mieszkali wyłącznie Polacy, rodzina uważała się za Polaków, w Polsce przezywano ich „Rumunami”.
[00:29:10] Przyjazd do Polski, zamieszkanie u ciotki Haliny Swancar dd. Juraszek od grudnia 1958 r. do kwietnia 1959 r. Powstanie spółdzielni produkcyjnej [PGR]. Wieś Mikulanka utworzona przez osadników z Bukowiny na obrzeżach Dzierżoniowa.
[00:32:35] PGR („spółdzielnia”) w Tuszynie k. Dzierżoniowa (Tuszyn, Włóki, Kiełczyn). Każdy pracownik spółdzielni dostał własna działkę. Wypracowane plony dzielono między członków spółdzielni.
[00:33:25] Boh. i obaj bracia zakończyli edukację na 4 klasach w polskiej szkole w Pojanie Mikuli, siostra ukończyła 8-letnią szkołę. W soboty można się było uczyć rumuńskiego. Otwarcie nowej polskiej szkoły w Pojanie Mikuli z udziałem senatorki Krystyna Bochenek.
[00:35:22] Praca boh. w PGR pomimo chorej nogi, ręczne pielenie buraków („hakanie”), uprawa pszenicy, lnu. Leczenie nogi w dzieciństwie zastrzykami przez lekarza wojskowego, pozostałe rodzeństwo nie zachorowało. W Pojanie Mikuli uczyli polscy nauczyciele.
[00:40:02] Po przyjeździe do Polski pomaganie cioci i wujowi w pracy przy zwierzętach. Zelektryfikowana wieś. Uroczyste przyjęcie przyjeżdżających z bukowiny, podziękowanie mamy. Wspomnienie boh. z Rumunii: „ja nie byłam za światem”.
[00:42:53] Praca boh. w PGR w latach 1958-1966.
[00:43:50] Gospodarstwo w Roztoczniku o powierzchni 8 ha, ziemia urodzajna, ziemia w Mikulance: czarnoziem. Wciąż żywe więzi niektórych sąsiadów z mieszkańcami Pojany Mikuli.
[00:45:50] Zadowolenie rodziców z przyjazdu do Polski. Ojciec ur. w 1912 r., w wieku o 65 lat przeszedł na rentę, bracia pozostali w Roztoczniku na własnych gospodarstwach.
[00:49:15] Po oddaniu gospodarstwa rodzina pozostała w swoim domu. Boh. zatrudniła się z pomocą mamy w spółdzielni inwalidów w Środzie Śląskiej, gdzie przez 8 lat szyła chałupniczo m.in. pościel, pokrowce na siedzenia. Ziemię przejęła rodzina Samołyk.
[00:54:23] Powody przeprowadzki boh. do DPS: chora siostra Eugenia.
mehr...
weniger
Bibliothek des Pilecki-Instituts in Warschau
ul. Sienna 82, 00-815 Warszawa
Mo. - Fr. 8:00 - 16:00 Uhr
(+48) 22 182 24 75
Bibliothek des Pilecki-Instituts in Berlin
Pariser Platz 4a, 00-123 Berlin
Pon. - Pt. 10:30 - 17:30
(+49) 30 275 78 955
Diese Seite verwendet Cookies. Mehr Informationen
Das Archiv des Pilecki-Instituts sammelt digitalisierte Dokumente über die Schicksale polnischer Bürger*innen, die im 20. Jahrhundert unter zwei totalitären Regimes – dem deutschen und sowjetischen – gelitten haben. Es ist uns gelungen, Digitalisate von Originaldokumenten aus den Archivbeständen vieler polnischer und ausländischer Einrichtungen (u. a. des Bundesarchivs, der United Nations Archives, der britischen National Archives, der polnischen Staatsarchive) zu akquirieren. Wir bauen auf diese Art und Weise ein Wissenszentrum und gleichzeitig ein Zentrum zur komplexen Erforschung des Zweiten Weltkrieges und der doppelten Besatzung in Polen auf. Wir richten uns an Wissenschaftler*innen, Journalist*innen, Kulturschaffende, Familien der Opfer und Zeugen von Gräueltaten sowie an alle an Geschichte interessierte Personen.
Das Internetportal archiwum.instytutpileckiego.pl präsentiert unseren Bestandskatalog in vollem Umfang. Sie können darin eine Volltextsuche durchführen. Sie finden ebenfalls vollständige Beschreibungen der Objekte. Die Inhalte der einzelnen Dokumente können Sie jedoch nur in den Lesesälen der Bibliothek des Pilecki-Instituts in Warschau und Berlin einsehen. Sollten Sie Fragen zu unseren Archivbeständen und dem Internetkatalog haben, helfen Ihnen gerne unsere Mitarbeiter*innen weiter. Wenden Sie sich auch an sie, wenn Sie Archivgut mit beschränktem Zugang einsehen möchten.
Teilweise ist die Nutzung unserer Bestände, z. B. der Dokumente aus dem Bundesarchiv oder aus der Stiftung Zentrum KARTA, nur beschränkt möglich – dies hängt mit den Verträgen zwischen unserem Institut und der jeweiligen Institution zusammen. Bevor Sie vor Ort Zugang zum Inhalt der gewünschten Dokumente erhalten, erfüllen Sie bitte die erforderlichen Formalitäten in der Bibliothek und unterzeichnen die entsprechenden Erklärungsformulare. Informationen zur Nutzungsbeschränkung sind in der Benutzungsordnung der Bibliothek zu finden. Vor dem Besuch empfehlen wir Ihnen, dass Sie sich mit dem Umfang und Aufbau unserer Archiv-, Bibliotheks- und audiovisuellen Bestände sowie mit der Besucherordnung und den Nutzungsbedingungen der Sammlung vertraut machen.
Alle Personen, die unsere Bestände nutzen möchten, laden wir in den Hauptsitz des Pilecki-Instituts, ul. Sienna 82 in Warschau ein. Die Bibliothek ist montags, dienstags und freitags von 8 bis 16 Uhr und mittwochs und donnerstags von 8 bis 19.30 Uhr geöffnet. Bitte melden sie sich vor Ihrem Besuch per E-Mail: czytelnia@instytutpileckiego.pl oder telefonisch unter der Nummer (+48) 22 182 24 75 an.
In der Berliner Zweigstelle des Pilecki-Instituts befindet sich die Bibliothek am Pariser Platz 4a. Sie ist von Dienstag bis Freitag von 10.30 bis 17.30 Uhr geöffnet. Ihr Besuch ist nach vorheriger Anmeldung möglich, per E-Mail an bibliothek@pileckiinstitut.de oder telefonisch unter der Nummer (+49) 30 275 78 955.
Bitte lesen Sie unsere Datenschutzerklärung. Mit der Nutzung der Website erklären Sie sich mit ihren Bedingungen einverstanden..