Edward Warchoł (ur. 1933, Sanok) – inżynier, energetyk, syn przedwojennego policjanta. W 1951 roku rozpoczął studia na wydziale elektrycznym Politechniki Poznańskiej. W 1955 roku został zatrudniony w elektrowni węglowej w Węglińcu, gdzie pełnił kolejno funkcje inspektora nadzoru, inżyniera BHP oraz dyżurnego ruchu. W 1960 roku przeniósł się do elektrowni wodnej w Myczkowcach, by po niespełna roku zostać jej kierownikiem. Po wybudowaniu zapory i elektrowni wodnej w Solinie pracował tam jako inspektor nadzoru, inżynier ruchu, a przez ostatnie 15 lat jako dyrektor ds. technicznych. W 1998 roku odszedł na emeryturę. Mieszka w Sanoku.
[00:00:10] Autoprezentacja boh. urodzonego w 1933 r. w Sanoku.
[00:00:50] Ojciec był przed wojną policjantem, matka zajmowała się domem. Ojca przeniesiono do Turki nad Stryjem i tam rodzinę zastała wojna. Przez Turkę biegł szlak na Zaleszczyki – uchodźcy we wrześniu 1939 r. Ojciec poszedł z uciekinierami, ale wrócił do domu i ukrywał się. Do miasta weszli Niemcy, którzy się wycofali – wkroczenie Armii Czerwonej. Niemców witali Ukraińcy, a Rosjan Żydzi. Po utworzeniu żydowskiej milicji jeden z funkcjonariuszy przyszedł do matki i pytał o ojca deklarując, że może wrócić do domu. Zatrzymanie ojca przez NKWD – metody śledcze. Rodzina ostrzeżona przez żydowskiego milicjanta wyjechała do Przemyśla, gdzie był punkt repatriacyjny – sytuacja w mieście. U znajomych w Załużu rodzina przebywała do 10 lutego 1940 r. [+]
[00:10:05] Nocą 10 lutego do domu przyszli żołnierze, którzy legitymowali ludzi – mieszkańców przysiółka deportowano, a rodzinę zostawiono, by się zajmowała pozostawionymi w kilku gospodarstwach zwierzętami. W maju [1940] ojciec został rozpoznany jako policjant z Sanoka – ucieczka do Przemyśla. Rodzice podejmowali próby zapisania się na wyjazd w biurze repatriacyjnym. Matka, urodzona w USA, mająca amerykańskie obywatelstwo i znająca angielski, dostała się do ogrodu koło budynku niemieckiego przedstawicielstwa, dzięki niej rodzina przeszła na stronę niemiecką i zamieszkała w Sanoku. [+]
[00:18:50] Edukacja boh. podczas okupacji – chodzenie boso do szkoły. Traktowanie Ukraińców przez Niemców. Sytuacja w Bieszczadach po wyzwoleniu. Reorganizacja szkolnictwa po wojnie. Boh. należał do ZMP, zdobył uprawnienia międzynarodowego sędziego lekkoatletycznego – sędziowanie na mistrzostwach Polski. Boh. wraz z całą klasą zgłosił się do Służby Polsce – prace w Starczynowie koło Olkusza.
[00:27:50] Boh. złożył dokumenty na Wydział Leśny w Krakowie – przeniesienie wydziału do Poznania. Boh. zdał egzamin, ale nie został przyjęty – wybór Wydziału Elektrycznego w Szkole Inżynierskiej. Wyjazd na studia – zamieszkanie na strychu budynku uczelni. W drewnianym domu w Sanoku nie było elektryczności – nauka przy lampie naftowej. Boh. dostał stypendium i miejsce w akademiku męskim przy ul. Stalingradzkiej – pokój za ćwiartkę spirytusu. [+]
[00:38:58] Początek studiów, wrażenia z dużego miasta. Boh. miał lektorat z rosyjskiego, którego się wcześniej nie uczył – trudności z przedmiotami ścisłymi, poprawka z matematyki i fizyki. Studium wojskowe – miesiąc wakacji spędzano na poligonie w Biedrusku, prowadzenie czołgu.
[00:46:42] Specjalizacja na studiach – nakaz pracy do elektrowni cieplnej w Węglińcu. Zakład był poniemiecki, obok była kopalnia i brykietownia. Ścieżka zawodowa – awanse do stanowiska dyżurnego ruchu. Moc elektrowni. Boh., który chciał być bliżej rodziny, dowiedział się o budowie elektrowni w Myczkowcach – trudności ze zwolnieniem się z Węglińca.
[00:55:00] Boh. został kierownikiem w elektrowni w Myczkowcach – trudności z napełnieniem zbiornika podczas suszy. Usterki stwierdzone przez komisję odbierającą budowę – odbiór elektrowni w maju 1961 r. Zespół pracowników. Inicjatorem budowania zapór wodnych był Karol Pomianowski, przed wojną profesor Politechniki we Lwowie. Charakterystyka Sanu – rzeka podczas powodzi. Rezygnacja z budowy zapór po uruchomieniu elektrowni w Solinie.
[01:04:35] Geologia Sanu – poszerzanie zapory w Myczkowcach – początek budowy w 1921 r. Sentyment boh. do Sanoka – porównanie do rozwijającego się Krosna.
[01:07:40] Pionierskie prace w Myczkowcach. Moc elektrowni w Solinie. Boh. odwiedził niemal wszystkie elektrownie wodne w kraju. Parametry techniczne elektrowni w Solinie.
[01:12:00] Po wybudowaniu elektrowni w Solinie boh. został tam przeniesiony i pracował jako dyrektor ds. technicznych. Polska była w tym czasie podzielona na 6 okręgów energetycznych – rola Ministerstwa Energetyki. Dyrektorem budowy elektrowni był Michał Chwiej. Budowy odbywały się polskimi siłami, choć sprawy dotyczące betonu konsultował inżynier radziecki. Obok elektrowni w Żarnowcu przygotowywano się do budowy elektrowni atomowej – stan obecny.
[01:18:50] Elektrownię w Solinie budowano osiem lat. Energetyka w południowo-wschodniej części kraju. W okresie międzywojennym największa elektrownia wodna była w Rożnowie, budowali ją Francuzi, dokończyli Niemcy podczas okupacji. Założenia zysków elektrowni w Solinie. Regulacja Sanu zapobiegła powodziom, zalety zbiornika solińskiego dla turystyki.
[01:23:08] Boh. studiując w Poznaniu był pytany przez kolegów o sytuację w Bieszczadach – wyludnienie po napadach i przesiedleniach. Wspomnienie pracującej w Solinie Ewy Beynar, córki Pawła Jasienicy, i Kazimierza Orłosia. Niektórzy z pracowników ukrywali się przed władzą ludową. Początki turystyki w Bieszczadach – pole namiotowe w Solinie.
[01:27:10] Usterki stwierdzone podczas odbioru elektrowni w Solinie. Urządzenia pochodziły z Czechosłowacji – praca dźwigu linowego. Boh. przez długi czas nie miał zastępcy, ponieważ ludzie nie chcieli pracować w Solinie, która była obiektem zamkniętym, strzeżonym przez uzbrojonych strażników. Zakaz fotografowania zapory i elektrowni.
[01:30:50] Odznaczenia, z którymi boh. odszedł na emeryturę. Budowa domu w Sanoku w czasach, gdy obowiązywały przydziały materiałów budowlanych. Boh. poznał przyszłą żonę, nauczycielkę szkoły w Myczkowcach. Życie rodzinne.
[koniec samodzielnej relacji – świadek odpowiada na pytania]
[01:33:20] Przygotowania do budowy zapory w Solinie – rozpoznanie terenu przez geologów, prace geodetów pod kierunkiem Jana Gałęzy. Podczas budowy zapory boh. należał do komisji odbiorczych poszczególnych etapów – struktura zapory, charakterystyka budowania z betonu.
[01:38:38] Po zakończeniu budowy w Myczkowcach robotników skierowano do Soliny – przedsiębiorstwa zajmujące się infrastrukturą. Wspomnienie kolegi, geologa.
[01:40:22] Specyfika budowy w korycie rzeki – zalanie robót przez wiosenną powódź. Powódź latem 1980 r. – po długotrwałych opadach zsuwały się zbocza gór wraz z drzewami. Brak łączności telefonicznej, obserwatorzy nie mogli dotrzeć na punkty pomiarowe – sytuacja na zaporze. Polecenie wicewojewody Michno, rozmowa z ministrem energetyki. Dyrektor Zakładu Energetycznego Rzeszów, Szczepaniec, jechał do Soliny, ale drogę w Myczkowcach zalał wezbrany potok Olszanka. Działania na zaporze podczas sytuacji kryzysowej – przylot śmigłowcem sekretarza partii z Krosna. Po powodzi boh. przyjechał do Sanoka, gdzie woda zerwała drewniany most. [+]
[01:56:05] Pomiary dokonywane na zaporze trafiały do Instytutu Budownictwa Wodnego Politechniki Gdańskiej – orzeczenia o stateczności obiektu. Obawy o wytrzymałość zapory w Myczkowcach – postawa pracownika Józefa Jagodzińskiego. Zagrożenia dla Sanoka. Segmentowa konstrukcja solińskiej zapory. Analiza sytuacji po powodzi.
[02:03:36] Boh. zatrudnił w Myczkowcach elektryka, który uruchamiał jeden z turbozespołów i doprowadził do spalenia generatora – interwencja strażaków, śledztwo prowadzone przez milicję.
[02:08:23] Elektrownia w Solinie miała stałego opiekuna ze strony SB. Wiele lat później boh. zobaczył jego zdjęcie na wystawie. Pozycja Ryszarda Mielniczka, komendanta straży przemysłowej, którego słuchali milicjanci. Boh. zdarzyło się przekroczyć prędkość – propozycje mandatu – interwencja komendanta straży.
mehr...
weniger
Bibliothek des Pilecki-Instituts in Warschau
ul. Stawki 2, 00-193 Warszawa
Mo. - Fr. 9:00 - 15:00 Uhr
(+48) 22 182 24 75
Bibliothek des Pilecki-Instituts in Berlin
Pariser Platz 4a, 00-123 Berlin
Pon. - Pt. 10:30 - 17:30
(+49) 30 275 78 955
Diese Seite verwendet Cookies. Mehr Informationen
Das Archiv des Pilecki-Instituts sammelt digitalisierte Dokumente über die Schicksale polnischer Bürger*innen, die im 20. Jahrhundert unter zwei totalitären Regimes – dem deutschen und sowjetischen – gelitten haben. Es ist uns gelungen, Digitalisate von Originaldokumenten aus den Archivbeständen vieler polnischer und ausländischer Einrichtungen (u. a. des Bundesarchivs, der United Nations Archives, der britischen National Archives, der polnischen Staatsarchive) zu akquirieren. Wir bauen auf diese Art und Weise ein Wissenszentrum und gleichzeitig ein Zentrum zur komplexen Erforschung des Zweiten Weltkrieges und der doppelten Besatzung in Polen auf. Wir richten uns an Wissenschaftler*innen, Journalist*innen, Kulturschaffende, Familien der Opfer und Zeugen von Gräueltaten sowie an alle an Geschichte interessierte Personen.
Das Internetportal archiwum.instytutpileckiego.pl präsentiert unseren Bestandskatalog in vollem Umfang. Sie können darin eine Volltextsuche durchführen. Sie finden ebenfalls vollständige Beschreibungen der Objekte. Die Inhalte der einzelnen Dokumente können Sie jedoch nur in den Lesesälen der Bibliothek des Pilecki-Instituts in Warschau und Berlin einsehen. Sollten Sie Fragen zu unseren Archivbeständen und dem Internetkatalog haben, helfen Ihnen gerne unsere Mitarbeiter*innen weiter. Wenden Sie sich auch an sie, wenn Sie Archivgut mit beschränktem Zugang einsehen möchten.
Teilweise ist die Nutzung unserer Bestände, z. B. der Dokumente aus dem Bundesarchiv oder aus der Stiftung Zentrum KARTA, nur beschränkt möglich – dies hängt mit den Verträgen zwischen unserem Institut und der jeweiligen Institution zusammen. Bevor Sie vor Ort Zugang zum Inhalt der gewünschten Dokumente erhalten, erfüllen Sie bitte die erforderlichen Formalitäten in der Bibliothek und unterzeichnen die entsprechenden Erklärungsformulare. Informationen zur Nutzungsbeschränkung sind in der Benutzungsordnung der Bibliothek zu finden. Vor dem Besuch empfehlen wir Ihnen, dass Sie sich mit dem Umfang und Aufbau unserer Archiv-, Bibliotheks- und audiovisuellen Bestände sowie mit der Besucherordnung und den Nutzungsbedingungen der Sammlung vertraut machen.
Alle Personen, die unsere Bestände nutzen möchten, laden wir in den Hauptsitz des Pilecki-Instituts, ul. Stawki 2 in Warschau ein. Die Bibliothek ist von Montag bis Freitag von 9.00 bis 15.00 Uhr geöffnet. Bitte melden sie sich vor Ihrem Besuch per E-Mail: czytelnia@instytutpileckiego.pl oder telefonisch unter der Nummer (+48) 22 182 24 75 an.
In der Berliner Zweigstelle des Pilecki-Instituts befindet sich die Bibliothek am Pariser Platz 4a. Sie ist von Dienstag bis Freitag von 10.30 bis 17.30 Uhr geöffnet. Ihr Besuch ist nach vorheriger Anmeldung möglich, per E-Mail an bibliothek@pileckiinstitut.de oder telefonisch unter der Nummer (+49) 30 275 78 955.
Bitte lesen Sie unsere Datenschutzerklärung. Mit der Nutzung der Website erklären Sie sich mit ihren Bedingungen einverstanden..