Edward Warchoł (ur. 1933, Sanok) – inżynier, energetyk, syn przedwojennego policjanta. W 1951 roku rozpoczął studia na wydziale elektrycznym Politechniki Poznańskiej. W 1955 roku został zatrudniony w elektrowni węglowej w Węglińcu, gdzie pełnił kolejno funkcje inspektora nadzoru, inżyniera BHP oraz dyżurnego ruchu. W 1960 roku przeniósł się do elektrowni wodnej w Myczkowcach, by po niespełna roku zostać jej kierownikiem. Po wybudowaniu zapory i elektrowni wodnej w Solinie pracował tam jako inspektor nadzoru, inżynier ruchu, a przez ostatnie 15 lat jako dyrektor ds. technicznych. W 1998 roku odszedł na emeryturę. Mieszka w Sanoku.
[00:00:10] Autoprezentacja boh. urodzonego w 1933 r. w Sanoku.
[00:00:50] Ojciec był przed wojną policjantem, matka zajmowała się domem. Ojca przeniesiono do Turki nad Stryjem i tam rodzinę zastała wojna. Przez Turkę biegł szlak na Zaleszczyki – uchodźcy we wrześniu 1939 r. Ojciec poszedł z uciekinierami, ale wrócił do domu i ukrywał się. Do miasta weszli Niemcy, którzy się wycofali – wkroczenie Armii Czerwonej. Niemców witali Ukraińcy, a Rosjan Żydzi. Po utworzeniu żydowskiej milicji jeden z funkcjonariuszy przyszedł do matki i pytał o ojca deklarując, że może wrócić do domu. Zatrzymanie ojca przez NKWD – metody śledcze. Rodzina ostrzeżona przez żydowskiego milicjanta wyjechała do Przemyśla, gdzie był punkt repatriacyjny – sytuacja w mieście. U znajomych w Załużu rodzina przebywała do 10 lutego 1940 r. [+]
[00:10:05] Nocą 10 lutego do domu przyszli żołnierze, którzy legitymowali ludzi – mieszkańców przysiółka deportowano, a rodzinę zostawiono, by się zajmowała pozostawionymi w kilku gospodarstwach zwierzętami. W maju [1940] ojciec został rozpoznany jako policjant z Sanoka – ucieczka do Przemyśla. Rodzice podejmowali próby zapisania się na wyjazd w biurze repatriacyjnym. Matka, urodzona w USA, mająca amerykańskie obywatelstwo i znająca angielski, dostała się do ogrodu koło budynku niemieckiego przedstawicielstwa, dzięki niej rodzina przeszła na stronę niemiecką i zamieszkała w Sanoku. [+]
[00:18:50] Edukacja boh. podczas okupacji – chodzenie boso do szkoły. Traktowanie Ukraińców przez Niemców. Sytuacja w Bieszczadach po wyzwoleniu. Reorganizacja szkolnictwa po wojnie. Boh. należał do ZMP, zdobył uprawnienia międzynarodowego sędziego lekkoatletycznego – sędziowanie na mistrzostwach Polski. Boh. wraz z całą klasą zgłosił się do Służby Polsce – prace w Starczynowie koło Olkusza.
[00:27:50] Boh. złożył dokumenty na Wydział Leśny w Krakowie – przeniesienie wydziału do Poznania. Boh. zdał egzamin, ale nie został przyjęty – wybór Wydziału Elektrycznego w Szkole Inżynierskiej. Wyjazd na studia – zamieszkanie na strychu budynku uczelni. W drewnianym domu w Sanoku nie było elektryczności – nauka przy lampie naftowej. Boh. dostał stypendium i miejsce w akademiku męskim przy ul. Stalingradzkiej – pokój za ćwiartkę spirytusu. [+]
[00:38:58] Początek studiów, wrażenia z dużego miasta. Boh. miał lektorat z rosyjskiego, którego się wcześniej nie uczył – trudności z przedmiotami ścisłymi, poprawka z matematyki i fizyki. Studium wojskowe – miesiąc wakacji spędzano na poligonie w Biedrusku, prowadzenie czołgu.
[00:46:42] Specjalizacja na studiach – nakaz pracy do elektrowni cieplnej w Węglińcu. Zakład był poniemiecki, obok była kopalnia i brykietownia. Ścieżka zawodowa – awanse do stanowiska dyżurnego ruchu. Moc elektrowni. Boh., który chciał być bliżej rodziny, dowiedział się o budowie elektrowni w Myczkowcach – trudności ze zwolnieniem się z Węglińca.
[00:55:00] Boh. został kierownikiem w elektrowni w Myczkowcach – trudności z napełnieniem zbiornika podczas suszy. Usterki stwierdzone przez komisję odbierającą budowę – odbiór elektrowni w maju 1961 r. Zespół pracowników. Inicjatorem budowania zapór wodnych był Karol Pomianowski, przed wojną profesor Politechniki we Lwowie. Charakterystyka Sanu – rzeka podczas powodzi. Rezygnacja z budowy zapór po uruchomieniu elektrowni w Solinie.
[01:04:35] Geologia Sanu – poszerzanie zapory w Myczkowcach – początek budowy w 1921 r. Sentyment boh. do Sanoka – porównanie do rozwijającego się Krosna.
[01:07:40] Pionierskie prace w Myczkowcach. Moc elektrowni w Solinie. Boh. odwiedził niemal wszystkie elektrownie wodne w kraju. Parametry techniczne elektrowni w Solinie.
[01:12:00] Po wybudowaniu elektrowni w Solinie boh. został tam przeniesiony i pracował jako dyrektor ds. technicznych. Polska była w tym czasie podzielona na 6 okręgów energetycznych – rola Ministerstwa Energetyki. Dyrektorem budowy elektrowni był Michał Chwiej. Budowy odbywały się polskimi siłami, choć sprawy dotyczące betonu konsultował inżynier radziecki. Obok elektrowni w Żarnowcu przygotowywano się do budowy elektrowni atomowej – stan obecny.
[01:18:50] Elektrownię w Solinie budowano osiem lat. Energetyka w południowo-wschodniej części kraju. W okresie międzywojennym największa elektrownia wodna była w Rożnowie, budowali ją Francuzi, dokończyli Niemcy podczas okupacji. Założenia zysków elektrowni w Solinie. Regulacja Sanu zapobiegła powodziom, zalety zbiornika solińskiego dla turystyki.
[01:23:08] Boh. studiując w Poznaniu był pytany przez kolegów o sytuację w Bieszczadach – wyludnienie po napadach i przesiedleniach. Wspomnienie pracującej w Solinie Ewy Beynar, córki Pawła Jasienicy, i Kazimierza Orłosia. Niektórzy z pracowników ukrywali się przed władzą ludową. Początki turystyki w Bieszczadach – pole namiotowe w Solinie.
[01:27:10] Usterki stwierdzone podczas odbioru elektrowni w Solinie. Urządzenia pochodziły z Czechosłowacji – praca dźwigu linowego. Boh. przez długi czas nie miał zastępcy, ponieważ ludzie nie chcieli pracować w Solinie, która była obiektem zamkniętym, strzeżonym przez uzbrojonych strażników. Zakaz fotografowania zapory i elektrowni.
[01:30:50] Odznaczenia, z którymi boh. odszedł na emeryturę. Budowa domu w Sanoku w czasach, gdy obowiązywały przydziały materiałów budowlanych. Boh. poznał przyszłą żonę, nauczycielkę szkoły w Myczkowcach. Życie rodzinne.
[koniec samodzielnej relacji – świadek odpowiada na pytania]
[01:33:20] Przygotowania do budowy zapory w Solinie – rozpoznanie terenu przez geologów, prace geodetów pod kierunkiem Jana Gałęzy. Podczas budowy zapory boh. należał do komisji odbiorczych poszczególnych etapów – struktura zapory, charakterystyka budowania z betonu.
[01:38:38] Po zakończeniu budowy w Myczkowcach robotników skierowano do Soliny – przedsiębiorstwa zajmujące się infrastrukturą. Wspomnienie kolegi, geologa.
[01:40:22] Specyfika budowy w korycie rzeki – zalanie robót przez wiosenną powódź. Powódź latem 1980 r. – po długotrwałych opadach zsuwały się zbocza gór wraz z drzewami. Brak łączności telefonicznej, obserwatorzy nie mogli dotrzeć na punkty pomiarowe – sytuacja na zaporze. Polecenie wicewojewody Michno, rozmowa z ministrem energetyki. Dyrektor Zakładu Energetycznego Rzeszów, Szczepaniec, jechał do Soliny, ale drogę w Myczkowcach zalał wezbrany potok Olszanka. Działania na zaporze podczas sytuacji kryzysowej – przylot śmigłowcem sekretarza partii z Krosna. Po powodzi boh. przyjechał do Sanoka, gdzie woda zerwała drewniany most. [+]
[01:56:05] Pomiary dokonywane na zaporze trafiały do Instytutu Budownictwa Wodnego Politechniki Gdańskiej – orzeczenia o stateczności obiektu. Obawy o wytrzymałość zapory w Myczkowcach – postawa pracownika Józefa Jagodzińskiego. Zagrożenia dla Sanoka. Segmentowa konstrukcja solińskiej zapory. Analiza sytuacji po powodzi.
[02:03:36] Boh. zatrudnił w Myczkowcach elektryka, który uruchamiał jeden z turbozespołów i doprowadził do spalenia generatora – interwencja strażaków, śledztwo prowadzone przez milicję.
[02:08:23] Elektrownia w Solinie miała stałego opiekuna ze strony SB. Wiele lat później boh. zobaczył jego zdjęcie na wystawie. Pozycja Ryszarda Mielniczka, komendanta straży przemysłowej, którego słuchali milicjanci. Boh. zdarzyło się przekroczyć prędkość – propozycje mandatu – interwencja komendanta straży.
more...
less
The library of the Pilecki Institute
ul. Stawki 2, 00-193 Warszawa
Monday to Friday, 9:00 - 15:00
(+48) 22 182 24 75
The library of the Berlin branch of the Pilecki Institute
Pariser Platz 4a, 00-123 Berlin
Pon. - Pt. 10:30 - 17:30
(+49) 30 275 78 955
This page uses 'cookies'. More information
Ever since it was established, the Witold Pilecki Institute of Solidarity and Valor has been collecting and sharing documents that present the multiple historical facets of the last century. Many of them were previously split up, lost, or forgotten. Some were held in archives on other continents. To facilitate research, we have created an innovative digital archive that enables easy access to the source material. We are striving to gather as many archives as possible in one place. As a result, it takes little more than a few clicks to learn about the history of Poland and its citizens in the 20th century.
The Institute’s website contains a description of the collections available in the reading room as well as the necessary information to plan a visit. The documents themselves are only available in the Institute’s reading room, a public space where material is available free of charge to researchers and anyone interested in the topics collected there. The reading room also offers a friendly environment for quiet work.
The materials are obtained from institutions, public archives, both domestic and international social organizations, as well as from private individuals. The collections are constantly being expanded. A full-text search engine that searches both the content of the documents and their metadata allows the user to reach the desired source with ease. Another way to navigate the accumulated resources is to search according to the archival institutions from which they originate and which contain hierarchically arranged fonds and files.
Most of the archival materials are in open access on computers in the reading room. Some of our collections, e.g. from the Bundesarchiv, are subject to the restrictions on availability resulting from agreements between the Institute and the institutions which transfer them. An appropriate declaration must be signed upon arrival at the reading room in order to gain immediate access to these documents.
Before your visit, we recommend familiarizing yourself with the scope and structure of our archival, library and audio-visual resources, as well as with the regulations for visiting and using the collections.
All those wishing to access our collections are invited to the Pilecki Institute at ul. Stawki 2 in Warsaw. The reading room is open from 9–15, Monday to Friday. An appointment must be made in advance by emailing czytelnia@instytutpileckiego.pl or calling (+48) 22 182 24 75.
Please read the privacy policy. Using the website is a declaration of an acceptance of its terms.