Krystyna Barbara Bogdanowicz z d. Wojciechowska (ur. 1924, Wieluń) pochodzi z Wileńszczyzny. Jej ojciec był strażnikiem celnym i w momencie narodzin córki przebywał wraz z rodziną na placówce celnej w okolicach Wielunia. Gdy Krystyna miała dwa lata, rodzina wróciła na Wileńszczyznę do miejscowości Turmont. Od lipca 1942 Krystyna była łączniczką (ps. „Czerwień”) 24 Wileńskiej Brygady Armii Krajowej, Obwód Brasław. Jej mężem był Paweł Bogdanowicz ps. „Pawełek”, również żołnierz 24 Wileńskiej Brygady AK. Oboje służyli u mjr Jana Koplewskiego ps. „Bezmian”, m.in. dowódcy 5 Odcinka „Wachlarza”. Po zakończeniu działań wojennych Krystyna Bogdanowicz przyjechała wraz z mężem do Szczecina, gdzie pracowała jako pracownik administracyjny w szkołach średnich. W 1989 roku była wspólnie z mężem współzałożycielką Koła Kresowego Światowego Związku Żołnierzy AK w Szczecinie. Awansowana do stopnia porucznika w stanie spoczynku.
[00:00:10] Ur. 20 listopada 1924 r. w Wieluniu, gdzie ojciec był celnikiem. Tego samego dnia wyprowadzka z Wielunia do Wilna. „Wspaniałe, szczęśliwe dzieciństwo”, ojciec był naczelnikiem urzędu celnego, zamożny dom. Rodzice: Mariusz Wojciechowski, Halina Wojciechowska dd Horodyska (pochodziła z Ukrainy).
[00:02:50] Ojciec ukończył studia celne w Warszawie, pracował w różnych miejscach na granicy, mama prowadziła dom, młodszy brat.
[00:04:15] Szkoła podstawowa w Turmoncie, po śmierci mamy szkoła (gimnazjum) nazaretanek w Wilnie. Choroba mamy, lekarstwo przeciwbólowe Veramon. Żałoba noszona na tarczy gimnazjalnej po śmierci Piłsudskiego.
[00:06:18] Pogrzeb serca Piłsudskiego w grobie matki w Wilnie [+]. Żydzi w Wilnie: „miło wspominam”. Sąsiad adwokat Żyd, zabawy z żydowskimi koleżankami.
[00:09:45] Litwini „zazdrośni o Wilno”. Międzynarodowa delegacja incognito sprawdzająca przynależność narodową mieszkańców Wilna [+]. Uroczyste obchody świąt narodowych. Filmy dla dzieci w kinie.
[00:13:00] Spory o to, „czyje Wilno” – ankieta narodowościowa przeprowadzana przez delegację na ulicach. Bliskie kontakty służbowe z Łotwą.
[00:15:52] Przeczuwanie nadchodzącej wojny, niepokój. Wiadomość o wybuchu wojny. Mobilizacja ojca, boh. została z bratem pod opieką sąsiadów. Przyjazd tęgiej kobiety Zanowej, potomkini Tomasza Zana, z informacjami od uwięzionego przez Rosjan ojca.
[00:20:55] Wkroczenie Rosjan do Turmontu, aresztowanie ojca.
[00:23:53] Wypuszczenie ojca z więzienia, wspomnienia tortur. Kontakty rodziny z lokalną inteligencją żydowską. Polowanie Niemców na Żydów, ukrycie grupy Żydów w piwnicy domu boh. „Cicho siedzieli, słychać było, jak oddychają”.
[00:27:53] Po wojnie wyjście Żydów z ukrycia, modlitwy dziękczynne. Przyjazd głównego rabina z podziękowaniami za przechowanie współbraci, odmowa przyjęcia koperty z pieniędzmi (200 zł) przez boh.
[00:32:34] Powojenne kontakty z ocalałymi Żydami: pocztówki świąteczne.
[00:33:19] Deportacje na Syberię, warunki w wagonach, boh. wyskoczyła z wagonu w śnieg, przedzierała się do „polskiego” domu z palącym się światełkiem. „Obudziłam się w ciepłym łóżeczku”. Boh. była łączniczką AK.
[00:39:10] Działalność boh. jako łączniczki dzięki znajomemu ojca, Zygmuntowi. Przysięga „Bogu wszechmogącemu” składana w kościele w obecności księdza.
[00:42:40] Boh. była łączniczką w 3 Brygadzie AK, zachowana legitymacja. Zapamiętana akcja przenoszenia informacji schowanej w biustonoszu, przedzieranie się przez śnieg. [+] Boh. była jedna dziewczyną w oddziale, „mundur z trzema gwiazdkami”.
[00:47:25] Kontakty z partyzantami ukrywającymi się w lesie, nosili „żołnierskie ubrania”. Pseudonim boh. „Czerwień”.
[00:49:35] Boh. chodziła do szkoły z siostrą przyszłego męża, również działał w partyzantce. „Wszyscy byliśmy w partyzantce”. Pierwsza stacja kolejowa za granicą z Łotwą: Zemgale – ulubiona szarlotka z tamtejszej piekarni.
[00:51:04] Wiadomości o zbrodni niemieckiej na Żydach w Ponarach, odgłosy zamęczonych Żydów z mogiły „na trójkącie” (rozwidlenie dróg).
[00:53:40] Operacja „Ostra Brama”: „biliśmy się tam z Ruskimi”. Przygotowanie do starcia z Armią Czerwoną. Przestrogi boh. przed okropnościami wojny „nie daj Boże”.
[00:56:00] Moment zakończenia wojny, okrzyki w radiu „wojna się skończyła”. Wyjazd boh. z Turmontu. Chowanie się przed „bolszewikami”. Przyjazd po wojnie do znajomych do Wilna z malutkim synkiem, a następnie do Święcian i do Szczecina.
[01:01:30] Choroba męża po wojnie.
more...
less
The library of the Pilecki Institute
ul. Sienna 82, 00-815 Warszawa
Monday - Friday, 8:00 - 16:00
(+48) 22 182 24 75
The library of the Berlin branch of the Pilecki Institute
Pariser Platz 4a, 00-123 Berlin
Pon. - Pt. 10:30 - 17:30
(+49) 30 275 78 955
This page uses 'cookies'. More information
Ever since it was established, the Witold Pilecki Institute of Solidarity and Valor has been collecting and sharing documents that present the multiple historical facets of the last century. Many of them were previously split up, lost, or forgotten. Some were held in archives on other continents. To facilitate research, we have created an innovative digital archive that enables easy access to the source material. We are striving to gather as many archives as possible in one place. As a result, it takes little more than a few clicks to learn about the history of Poland and its citizens in the 20th century.
The Institute’s website contains a description of the collections available in the reading room as well as the necessary information to plan a visit. The documents themselves are only available in the Institute’s reading room, a public space where material is available free of charge to researchers and anyone interested in the topics collected there. The reading room also offers a friendly environment for quiet work.
The materials are obtained from institutions, public archives, both domestic and international social organizations, as well as from private individuals. The collections are constantly being expanded. A full-text search engine that searches both the content of the documents and their metadata allows the user to reach the desired source with ease. Another way to navigate the accumulated resources is to search according to the archival institutions from which they originate and which contain hierarchically arranged fonds and files.
Most of the archival materials are in open access on computers in the reading room. Some of our collections, e.g. from the Bundesarchiv, are subject to the restrictions on availability resulting from agreements between the Institute and the institutions which transfer them. An appropriate declaration must be signed upon arrival at the reading room in order to gain immediate access to these documents.
Before your visit, we recommend familiarizing yourself with the scope and structure of our archival, library and audio-visual resources, as well as with the regulations for visiting and using the collections.
Everyone interested in using our collections is invited to the seat of the Pilecki Institute at 82 Sienna Street in Warsaw. The library is open from 8–16 on Mondays, Tuesdays and Fridays and from 8–19.30 on Wednesdays and Thursdays. An appointment must be made in advance by emailing czytelnia@instytutpileckiego.pl or calling (+48) 22 182 24 75.
Please read the privacy policy. Using the website is a declaration of an acceptance of its terms.