Maria Rezač z d. Rypalska (ur. 1938, Kraków) jest córką robotnicy przymusowej, która po wojnie w wyniku akcji „białych autobusów” znalazła się w Szwecji i nie powróciła do Polski, porzucając swoje dzieci: Marię i jej siostrę Barbarę. Były wychowywane przez babcię, potem ojca, a następnie zostały rozdzielone. Maria trafiła do domu dziecka w Krakowie. W 1958 roku poślubiła starszego od siebie Kazimierza Rezača. Przez trzy lata pracowała w sklepie, a następnie w Krakowskich Zakładach Przemysłu Gumowego „Stomil”. Ok. 1978 r. przeszła na rentę.
[00:00:10] Wymowa nazwiska: [rezacz]. Ur. 10 października 1938 r. w Krakowie. Mama Karolina Zboś (ur. 1918), primo voto Rypalska, w czasie wojny trafiła do obozu w Ravensbrück. Ojciec Zbigniew Rypalski przeszedł przez obozy w Mauthausen, Sachsenhausen, Auschwitz. Smutne dzieciństwo czasu wojny: oboje rodzice zabrani do obozów, boh. mieszkała w Krakowie z babcią Katarzyną Zboś. Jej siostra przebywała u chrzestnej matki w Myślenicach. Babcia nie chciała oddać boh. ojcu, kiedy wrócił z obozu.
[00:03:45] Boh. nie wiedziała niczego o wojennych losach mamy i ojca. Bieda w domu babci podczas okupacji. Syn babci (wujek) trafił do Anglii, ciotka Barbara. Walka ojca z babcią o oddanie boh., „był nieciekawy”.
[00:05:08] Zamieszkanie z ojcem w Gliwicach, początek edukacji, przeprowadzka do Krakowa, ul. Łokietka. Po aresztowaniu ojca za „machlojki” odzyskanie spokoju przez boh. w domu dziecka prowadzonym przez zakonnice (przez ok. 5 lat). Ojciec „niedobry człowiek”. Trudne dzieci w domu dziecka, nauka życia, walki o swoje, „to mi wyszło na dobre”. [+]
[00:07:10] Ukończenie zawodowej szkoły handlowej, stały kontakt z babcią. Specjalne względy dla boh. w domu dziecka ze względu na dobre zachowanie. Po ukończeniu 18 roku życia wyprowadzka z domu dziecka, problem zamieszkania – lęk całej rodziny przed agresywnym ojcem. Zamieszkanie boh. z „przyszywaną ciocią” w Krakowie, nauka prowadzenia domu.
[00:09:30] Otrzymanie pierwszej pracy w laboratorium huty metali kolorowych przy ul. Halczyna dzięki pomocy nauczycielki z domu dziecka („pani paleolog”). Niemożność kontynuacji nauki (kurs księgowości w Gliwicach) z powodu braku środków utrzymania.
[00:11:05] Pomoc dyrektora huty Halickiego, opieka koleżanki Zofii. Trudne relacje z ciotką Sulikowską (dd. Lipską), przepadek pieniędzy boh. zarobionych w laboratorium. Zamieszkanie z koleżanką przy ul. Mazowieckiej. Zdobywanie nowych umiejętności na kursach, poznanie męża.
[00:13:23] Ślub w grudniu 1958 r., mąż Kazimierz Rezač, skąpstwo ciotki. Po ślubie praca w sklepie przez ok. 3 lata, a następnie w zakładach gumowych „Stomil”. Przejście na rentę w wieku ok. 40 lat.
[00:16:25] „Nerwica ogólna” z powodu traumatycznego dzieciństwa: maltretowanie przez ojca pijaka. [++] „Prawie nic mnie nie interesowało”. Naciski w pracy na wstąpienie boh. do partii. Mąż boh. skazany na 10 lat więzienia „za politykę” – działalność w podziemiu niepodległościowym, ukrywał się. [+]
[00:19:37] Dalsze losy męża (ur. 1931 r.): po wyjściu z więzienia po 7 latach utrata praw obywatelskich na 10 lat, służba wojskowa w kopalni do 1956 r. Poznanie męża dzięki współlokatorce Annie, pierwsza randka. Wspólne korzenie rodzinne z teściem („tatą”). [+]
[00:24:00] Aresztowanie męża w 1949 r. Unikanie w domu rozmów na temat jego działalności konspiracyjnej i torturach podczas przesłuchań. Współwięzień kapitan Stanisław Szuro.
[00:25:50] Brak wspomnień z czasu II wojny światowej. Po wkroczeniu Rosjan boh. ogolona na łyso („na glacę”) w trosce o bezpieczeństwo. [+] Ucieczka Niemców z sąsiedniego budynku przy ul. Słowackiego, rozszabrowane przez mieszkańców mienie.
[00:27:19] Losy mamy: zabrana w łapance z dworca. Wiadomości o matce dzięki dyrektorowi: po wojnie zamieszkała w Szwecji. List boh. do matki, otrzymanie paczki na adres zakonnic. Szybkie urwanie kontaktu z matką.
[00:30:30] Ślub boh. w kościele św. Szczepana. Paczka i list do babci od wuja z Anglii. Pojawienie się nieznajomej kobiety w domu babci, która okazała się matką boh. – list boh. z pretensjami. Utrata zaufania boh. do babci i matki. Wizyta matki w domu boh., chłodne przywitanie. Powierzchowne i zimne dalsze relacje z matką. [++]
[00:35:30] Wyjazd męża do Libii, boh. została z dwójką dzieci. List od męża matki „Ingusia” zawiadamiający o jej śmierci. Wyjazd boh. do Szwecji, otrzymanie spadku po ojczymie.
[00:38:23] Przypuszczenia na temat zachowania matki wobec boh. na podstawie rozmów z wujem: trauma obozowa matki, „ona stamtąd wyszła prawie nienormalna”. Ograniczone relacje matki z ludźmi, kontakt z koleżanką z obozu mieszkającą w Zakopanem. Sprawa spadku po matce i jej szwedzkim mężu. Zabieganie siostry Barbary o uwagę matki. Kontakt boh. z siostrą „do niczego”. [+]
[00:43:25] Nieustalone wojenne losy matki – najprawdopodobniej zabrana z pracy w bibliotece Uniwersytetu Jagiellońskiego do więzienia przy ul. Montelupich. Trafiła do obozu Ravensbrück, skąd po wyzwoleniu w 1945 r. zdecydowała się wyjechać na dożywianie do Szwecji („biały autobus”). Rozsypane prochy matki w Szwecji.
[00:46:35] Znerwicowanie matki, „wszystko przeżywała”, po przejściu przez eksperymenty pseudomedyczne „z robakami”. [++] Rozważania na temat zachowania mamy w relacji z boh. i przemocowym ojcem. Niezrozumienie sytuacji przez boh. w tym czasie. Lęk matki przed ojcem podczas wizyt w Polsce.
more...
less
The library of the Pilecki Institute
ul. Stawki 2, 00-193 Warszawa
Monday to Friday, 9:00 - 15:00
(+48) 22 182 24 75
The library of the Berlin branch of the Pilecki Institute
Pariser Platz 4a, 00-123 Berlin
Pon. - Pt. 10:30 - 17:30
(+49) 30 275 78 955
This page uses 'cookies'. More information
Ever since it was established, the Witold Pilecki Institute of Solidarity and Valor has been collecting and sharing documents that present the multiple historical facets of the last century. Many of them were previously split up, lost, or forgotten. Some were held in archives on other continents. To facilitate research, we have created an innovative digital archive that enables easy access to the source material. We are striving to gather as many archives as possible in one place. As a result, it takes little more than a few clicks to learn about the history of Poland and its citizens in the 20th century.
The Institute’s website contains a description of the collections available in the reading room as well as the necessary information to plan a visit. The documents themselves are only available in the Institute’s reading room, a public space where material is available free of charge to researchers and anyone interested in the topics collected there. The reading room also offers a friendly environment for quiet work.
The materials are obtained from institutions, public archives, both domestic and international social organizations, as well as from private individuals. The collections are constantly being expanded. A full-text search engine that searches both the content of the documents and their metadata allows the user to reach the desired source with ease. Another way to navigate the accumulated resources is to search according to the archival institutions from which they originate and which contain hierarchically arranged fonds and files.
Most of the archival materials are in open access on computers in the reading room. Some of our collections, e.g. from the Bundesarchiv, are subject to the restrictions on availability resulting from agreements between the Institute and the institutions which transfer them. An appropriate declaration must be signed upon arrival at the reading room in order to gain immediate access to these documents.
Before your visit, we recommend familiarizing yourself with the scope and structure of our archival, library and audio-visual resources, as well as with the regulations for visiting and using the collections.
All those wishing to access our collections are invited to the Pilecki Institute at ul. Stawki 2 in Warsaw. The reading room is open from 9–15, Monday to Friday. An appointment must be made in advance by emailing czytelnia@instytutpileckiego.pl or calling (+48) 22 182 24 75.
Please read the privacy policy. Using the website is a declaration of an acceptance of its terms.