Anna Byczkowska (ur. 1926 r., Kaliska k. Kartuz) opowiada o szczęśliwym dzieciństwie przed wojną. Po wybuchu wojny została skierowana na przymusową naukę języka niemieckiego, a po czterech miesiącach wysłana do pracy w Gdyni w charakterze służącej u wysoko postawionego urzędnika, dyrektora stoczni. Zajmowała się sprzątaniem i opieką nad dziećmi w niemieckiej rodzinie. Opowiada o tym, jak była tam traktowana jako Polka i Kaszubka. Po wojnie została pielęgniarką − wspomina, jak wyglądało organizowanie służby zdrowia − i pracowała w szpitalu w Kartuzach, gdzie mieszka do dziś.
Streszczenie relacji (UWAGA: czasy wg plików oryginalnych, a nie zmontowanej relacji!) KLIP S1280002 [00:00:19] Bardzo duża rodzina – boh. miała 10 braci i sióstr. Ojciec był murarzem, mieli małe gospodarstwo, wszystkiego pod dostatkiem. Szkoła w Kartuzach, 4 km od domu, boh. bardzo dobrze się uczyła.
[00:03:07] Potańcówki przed wojną, na których ojciec grał, boh. pomagała matce przy młodszym rodzeństwie. Nauka w szkole, praca w polu. Rodzice byli bardzo dobrym kochającym się małżeństwem. W domu rozmawiało się po kaszubsku, we wszystkich urzędach – po niemiecku.
[00:08:53] Wybuch wojny [niemiecko-bolszewickiej 1941]: o 4 nad ranem zaczęły wyć syreny, wtedy dowiedzieli się, że Niemcy wypowiedzieli wojnę Związkowi Radzieckiemu. Listonosz przekazał wiadomość, żeby dzieci nie szły do szkoły.
[00:11:51] Ojciec widział egzekucję, którą przeprowadzili Niemcy.
[00:15:16] Boh. otrzymała wezwanie do urzędu pośrednictwa pracy, tam już było 30 kobiet, zawieźli je do Gdyni. Miała pracować jako pomoc domowa - praca w niemieckiej rodzinie, opiekowała się trójką dzieci, pomagała przy gospodarstwie. Była bardzo dobrze traktowana.
[00:22:23] Wychowanie niemieckich dzieci - reakcja rodziców na nieodpowiednie zachowanie podopiecznego.
[00:26:24] Odwiedziny ojca u boh. Podczas okupacji gospodarze uczyli ją niemieckiego. W Gdyni boh. nigdy nie zaznała żadnych przykrości ze strony Niemców. Odwiedzała swój dom rodzinny w Kalisku razem ze swoją niemiecką podopieczną przez całą okupację. Podczas ewakuacji propozycja wyjazdu do Niemiec z gdyńską rodziną. Ostatnie dni przed wkroczeniem Rosjan. Opowieść o Kurcie Hejerze [?], u którego pracowała przez całą wojnę.
[00:38:41] Nalot Amerykanów.
[00:40:30] Wkroczenie Rosjan. Boh. pracowała jako gospodyni w sztabie Armii Radzieckiej. Rosjanie zachowywali się w porządku.
[00:44:11] Szkoła pielęgniarek, praca w szpitalu, kurs pielęgniarski. Rosjanie zwolnili wszystkie siostry zakonne z pracy w szpitalu. Przygotowania do egzaminów po kursie pielęgniarek.
[00:55:29] Praca w szpitalu w Kartuzach, po 3 miesiącach wysłano boh. do Gdańska na kurs pielęgniarek-instrumentariuszek.
[00:59:09] Lekarz Mroczkiewicz, praca doktorska na jego temat. Nie wyszła za mąż, ponieważ dla niej była najważniejsza praca. Pracowała do 67 roku życia.
więcej...
mniej
Biblioteka Instytutu Pileckiego w Warszawie
ul. Stawki 2, 00-193 Warszawa
Pon. - Pt. 9:00 - 15:00
(+48) 22 182 24 75
Biblioteka Instytutu Pileckiego w Berlinie
Pariser Platz 4a, 00-123 Berlin
Wt. - Pt. 10:30 - 17:30
(+49) 30 275 78 955
Ta strona wykorzystuje pliki 'cookies'. Więcej informacji
W Archiwum Instytutu Pileckiego gromadzimy i udostępniamy dokumenty w wersji cyfrowej. Zapisane są w nich losy obywateli polskich, którzy w XX wieku doświadczyli dwóch totalitaryzmów: niemieckiego i sowieckiego. Pozyskujemy kopie cyfrowe dokumentów, których oryginały znajdują się w zbiorach wielu instytucji polskich i zagranicznych, m.in.: Bundesarchiv, United Nations Archives, brytyjskich National Archives i polskich archiwów państwowych. Budujemy w ten sposób centrum wiedzy i ośrodek kompleksowych badań nad II wojną światową i podwójną okupacją w Polsce. Dla naukowców, dziennikarzy, ludzi kultury, rodzin ofiar i świadków zbrodni oraz wszystkich innych zainteresowanych historią.
Portal internetowy archiwum.instytutpileckiego.pl prezentuje pełny katalog naszych zbiorów. Pozwala się po nich poruszać z wykorzystaniem funkcji pełnotekstowego przeszukiwania dokumentów. Zawiera także opisy poszczególnych obiektów. Z treścią dokumentów zapoznać się można tylko w czytelniach Biblioteki Instytutu Pileckiego w Warszawie i w Berlinie, w których nasi pracownicy służą pomocą w przypadku pytań dotyczących zbiorów, pomagają użytkownikom w korzystaniu z naszych katalogów internetowych, umożliwiają wgląd do materiałów objętych ograniczeniami dostępności.
Niektóre dokumenty, np. te pochodzące z kolekcji Bundesarchiv czy Ośrodka Karta, są jednak objęte ograniczeniami dostępności, które wynikają z umów między Instytutem a tymi instytucjami. Po przybyciu do Biblioteki należy wówczas dopełnić formalności, podpisując stosowne oświadczenia, aby uzyskać dostęp do treści dokumentów na miejscu. Informacje dotyczące ograniczeń dostępu są zawarte w regulaminie Biblioteki. Przed wizytą zachęcamy do zapoznania się z zakresem i strukturą naszych zasobów archiwalnych, bibliotecznych i audiowizualnych, a także z regulaminem[hiperłącze] pobytu i korzystania ze zbiorów.
Wszystkich zainteresowanych skorzystaniem z naszych zbiorów zapraszamy do siedziby Instytutu Pileckiego przy ul. Stawki 2 w Warszawie. Biblioteka jest otwarta od poniedziałku do piątku w godzinach 9.00–15.00. Przed wizytą należy się umówić. Można to zrobić, wysyłając e-mail na adres czytelnia@instytutpileckiego.pl lub dzwoniąc pod numer (+48) 22 182 24 75.
Biblioteka Instytutu Pileckiego w Berlinie znajduje się przy Pariser Platz 4a. Jest otwarta od wtorku do piątku w godzinach 10.30–17.30. Wizytę można odbyć po wcześniejszym umówieniu się, wysyłając e-mail na adres bibliothek@pileckiinstitut.de lub dzwoniąc pod numer (+49) 30 275 78 955.
Prosimy zapoznać się z polityką prywatności. Korzystanie z serwisu internetowego oznacza akceptację jego warunków.