Danuta Sedlak z d. Dziedzic (ur. 1937, Kraków) wychowała się w Katowicach, skąd pochodziła jej matka. Po wybuchu wojny została – wraz z matką i nowonarodzoną siostrą Haliną – wysłana przez ojca do Zbaraża, gdzie miały bezpiecznie przeczekać wojenną zawieruchę. W czerwcu 1940 zostały wywiezione do posiołka Seligdar Ugolnyj koło Ałdanu w Jakuckiej obłasti. Po amnestii w 1941 roku przewędrowały do Uzbekistanu w poszukiwaniu formowanej polskiej armii. W sierpniu 1942 dostały się do Krasnowodzka, skąd ostatnim statkiem ewakuacyjnym przedostały się do Pahlevi, a stamtąd przez Teheran, Karaczi i Ahwaz do Afryki. Pani Danuta przebywała w obozach w Koji (Uganda) oraz w Rongai (Kenia). Jej matka, dowiedziawszy się o tym, że mąż przeżył wojnę, zdecydowała się na powrót do Polski. W lutym 1947 przybyły do Katowic. Pani Danuta ukończyła studia prawnicze, jest prezeską oddziału Związku Sybiraków. Mieszka w Katowicach.
[00:00:06] Autoprezentacja boh. urodzonej w 1937 r. Przed II wojną rodzina mieszkała w Katowicach.
[00:00:26] Latem 1939 ojciec wysłał żonę i dwie córki (Danutę i Halinę, ur. w 1939) do Zbaraża. Rodzina wyjeżdżała spokojna, zapewniana przez ojca, że zawierucha szybko minie.
[00:01:35] Deportacja w czerwcu 1940 r. – postawy funkcjonariuszy NKWD wobec deportowanych – mama nie miała ciepłych ubrań, założyła córkom letnie sukienki i była gotowa do drogi. Jeden z enkawudzistów pomógł jej – rozłożył koc i spakował różne rzeczy, m.in. zegar, którego nie chciała zabrać. [+]
[00:03:20] Zachowanie mamy oraz mieszkańców miasteczka podczas wywózki – w drodze na stację kolejową ludzie wrzucali do wozu bochenki chleba i dzięki temu rodzina miała jedzenie na drogę.
[00:03:51] Upokarzające warunki podróży na zesłanie, brak toalety i konieczność załatwiania się do dziury w podłodze.
[00:04:45] Przesiadka na stacji Tynda w Jakuckiej obłasti i dalsza podróż do miejsca zesłania.
[00:05:28] Warunki życia na Syberii – budowa baraków, formowanie brygad roboczych. Mama poszła do pracy w lesie, gdy skończyły się zapasy jedzenia. Rodzina mieszkała w nieogrzewanym baraku, gdy siostra zachorowała, mama wymogła na komendancie zgodę na wyjazd do szpitala.
[00:08:30] Pobyt w szpitalu w okolicy Ałdanu – spotkanie życzliwej lekarki (miała babkę rodem z Łodzi), która starała się jak nadłużej zatrzymać rodzinę w szpitalu. Leczenie siostry chorej na azjatycką cholerynkę.
[00:09:42] Mama podarowała lekarce biustonosz i zajęła się szyciem staników dla kobiet, które były w szpitalu, otrzymując w zamian artykuły spożywcze. [+]
[00:11:00] Powrót do posiołka – mama zajęła lepszą pryczę po zmarłej Zofii Chodkiewiczowej. Komendant wyznaczył ją do sprzątania baraków w obozie odległym o kilka kilometrów. Przebywali tam mężczyźni, którzy nie mówili po polsku. Mama się ich bała i chodziła do pracy z córkami. Po jakimś czasie okazało się, że w obozie przebywają kułacy. Mężczyźni byli zaniedbani, obdarci, ale mili dla dzieci, jeden z nich dzielił się z dziewczynkami cukrem. [+]
[00:14:32] Pierwszy zapamiętany przez boh. obraz z dzieciństwa – podczas wywózki jeden z enkawudzistów wyrwał jej lalkę-krakowiankę i rzucił ją na drzewo, gdzie zawisła na koralach. [+]
[00:15:20] Do posiołka dotarła wiadomość o amnestii [w 1941] – grupa Polaków przygotowywała się do drogi, wyprzedając rzeczy na bazarze w Ałdanie.
[00:16:45] Przed wyjazdem z posiołka Seligdar Ugolnyj mama otrzymała paczkę od dziadka ze Zbaraża oraz list z wiadomością, że jej mąż jest w Dachau. Reakcja innych zesłańców, którzy wiedzieli, że Dachau to obóz koncentracyjny.
[00:17:40] Podróż na południe z Tyndy: wozami, pociągami, na piechotę, do miejsca, w którym formowała się Armia Andersa.
[00:18:50] Trudności z wpisaniem na listę osób mogących wyjechać ze Związku Radzieckiego – mamie pomogła lekarska legitymacja męża i zaświadczenie o byciu pielęgniarką.
[00:19:40] Podróż statkiem-węglarką z Krasnowodzka do Pahlevi w Persji. Bardzo złe warunki na pokładzie: tłok, brud, choroby żołądkowe pasażerów, długie kolejki do toalety. [+]
[00:21:05] Lądowanie w Pahlevi – spalono ubrania, w których przypłynęli zesłańcy i wydano im nowe rzeczy.
[00:21:28] Pobyt w obozach przejściowych. Mama zaprzyjaźniała się z p. Lewicką (matką Krzysia) i gdy podjęła pracę, to kobiety na zmianę opiekowały się dziećmi. Choroby boh. po wylądowaniu: zapalenie opon mózgowych, choroby oczu.
[00:23:35] Choroba mamy – w Uzbekistanie pracowała przy uprawie bawełny, gdy zachorowała na tyfus zabrano ją do szpitala. Po powrocie nie zastała dzieci w domu, szukała więc córek odwiedzając sierocińce i jeżdżąc z zaprzyjaźnionym Kazachem (pomagał jej w zamian za szlafrok z UNRR-y) od wioski do wioski. Smutne sceny w polskich sierocińcach – dzieci płaczące i proszące, by zabrała je ze sobą. Po kilku tygodniach odnalazła córki
boh. była przerażona widokiem mamy, która po przebytym tyfusie nie miała włosów. [+]
[00:28:32] Mama zniszczyła wszystkie dokumenty z czasu pobytu w ZSRR.
[00:29:05] Podczas pobytu w Persji mama mogła wybrać miejsce, do którego chce pojechać – zdecydowała się na wyjazd do Afryki, by być bliżej Polski.
[00:29:23] Podróż do Afryki przez Ahwaz i Karaczi w Indiach. Rejs przez Ocean Indyjski, nocne alarmy podczas podróży, zagrożenie ze strony okrętów podwodnych. Warunki na pokładzie statku.
[00:30:32] Podróż wygodnym pociągiem (w przedziale był stolik i umywalka) z Mombasy w Kenii do Ugandy – przez sawannę, na której były ogromne stada dzikich zwierząt.
[00:31:58] Rodzina trafiła w Ugandzie do obozu w Koji nad Jeziorem Wiktorii. Mama pracowała jako pielęgniarka w punkcie sanitarnym. Boh. i jej siostra często chorowały na malarię, więc po pewnym czasie rodzinę wysłano poza strefę malaryczną: do obozu Rongai w Kenii.
[00:32:55] Boh. jako pięciolatka miała dobrą dykcję i, stojąc na stole, deklamowała biskupowi Gawlinie wiersz, którego nauczyła ją mama.
[00:35:02] Szczęśliwy pobyt w Afryce – towarzystwo rówieśników, piękna przyroda, boh. chodziła do szkoły, ale z częstymi przerwami wywoływanymi przez ataki malarii.
[00:35:50] Rodzina nie miała wieści od ojca, ale po wojnie do Rongai dotarła wiadomość przez Czerwony Krzyż, że tata ich szuka. Mama zdecydowała się wrócić do kraju – reakcja Polaków na wiadomość o wyjeździe rodziny do „czerwonej Polski”.
[00:36:50] Tata został wypuszczony z Dachau i czekał na rodzinę. Mama z córkami przypłynęła zimą do Neapolu (na eleganckim statku „Asturias”), potem pociągiem przewieziono je do Bari, a po dwóch miesiącach do Polski. Spotkanie z tatą na stacji Czechowice-Dziedzice.
[00:38:45] Dziewczynkom nie podobało się w szkole – zbierały suchary na drogę do Afryki. Jednak potem obie skończyły studia: boh. prawo, a jej siostra Halina medycynę.
[koniec samodzielnej narracji, początek wywiadu - świadek odpowiada na pytania]
[00:39:40] Tata urodził się w Zbarażu, skończył gimnazjum w Tarnopolu i medycynę we Lwowie. Po studiach wyjechał do Katowic, tu się ożenił i pracował w przychodni. Do obozu w Dachau został zabrany z ambulatorium.
[00:40:41] Podczas pobytu w Persji i Afryce mama nie miała wieści o mężu. Dopiero w 1947 r. przyszła wiadomość, że żyje i czeka na rodzinę.
[00:41:02] Ojciec Władysław Dziedzic, po wypuszczeniu z Dachau nie mógł wrócić do Katowic, mieszkał więc i pracował w Dąbrowie Górniczej. Do Katowic wrócił po wojnie.
[00:41:26] Mama przed wojną nie pracowała zawodowo, potem pracowała jako „lesorób”, sprzątaczka, a w Afryce jako pielęgniarka – tu miała dużo pracy: szczepienia, opatrunki, leczenie wrzodów, ugryzień owadów.
[00:42:07] Po przybyciu do Koji rodzina zamieszkała w glinianej chacie krytej liśćmi. W domu mieszkały dwie rodziny, boh. miała swoje łóżko oraz małpkę, która była do niej bardzo przywiązana. [+]
[00:43:57] Boh. często chorowała, ale uczestniczyła w wielu przedstawieniach, jasełkach. Występ w roli Królewny Śnieżki podczas ataku malarii. Organizacja uroczystości patriotycznych w obozach dla uchodźców.
[00:45:28] Mama, Elżbieta z domu Synoczek, pochodziła z Katowic, wychowała się na Dębie (dzielnica Dąb).
[00:45:57] Deportacja – warunki podróży: wagony zamykane od zewnątrz, płacz i modlitwy zesłańców.
[00:46:13] Witaminy i wyżywienie na Syberii: zbieranie dzikich owoców, parzenie ziół, napary z końcówek drzew iglastych, trudności w zdobyciu mięsa i mleka. Choroby związane ze złym odżywianiem: krzywica siostry. Pobyt w szpitalu koło Ałdanu – boh. dokarmiała jedna z kobiet, która chciała zabrać ją do siebie. [+]
[00:48:30] Zniknięcie zaprzyjaźnionej lekarki ze szpitala koło Ałdanu, zmowa milczenia osób w szpitalu.
[00:48:51] Warunki życia w posiołku Seligdar Ugolnyj – pani Chodkiewiczowa zamarzła w nieogrzewanym baraku, jej córka Basia wróciła do Polski.
[00:50:02] Obóz dla kułaków znajdował się kilka kilometrów od Seligdaru. Postawa kułaków wobec mamy: z początku nieufni, potem wyczekiwali na wieści z Polski, szyfrowanie wiadomości wysyłanych z kraju.
[00:51:11] Tata boh. trafił do Dachau na początku 1940, wcześniej wysłał paczkę, która dotarła do rodziny, były w niej dwie lalki z rozprutymi brzuchami.
[00:51:45] Podróż z Jakucji na południe: wyposażenie na drogę (boh. niosła nocnik).
[00:52:22] Podczas pobytu mamy w szpitalu w Uzbekistanie dziećmi miały się opiekować dwie Polki, ale kobiety poszły do Buzułuku, a dziewczynki trafiły do uzbeckiej rodziny – warunki życia, opieka nad kalekim chłopcem Kostką. Mama odnalazła i zabrała córki nie czekając na gospodarzy – bała się, że nie oddadzą jej dzieci. Spotkanie z mamą po prawie miesiącu niewidzenia, reakcja młodszej siostry. [+]
[00:55:23] Choroby powodowane przez wszy i pluskwy. Sposoby ochrony łóżek przez nimi.
[00:56:14] Występ boh. [deklamacja wiersza] przed biskupem Gawliną i publicznością – reakcja ludzi: wzruszenie, płacz żołnierzy.
[00:56:55] Krótka podróż z Krasnowodzka do Pahlevi – trudne warunki na pokładzie statku, pogrzeb w morzu jednego z zesłańców.
[00:58:00] Poczucie bezpieczeństwa – dopiero w obozie w Koji, gdzie boh. miała własne łóżko i lalkę (kupioną przez mamę w Persji), która też miała własne łóżeczko.
[00:58:40] Rodzina przypłynęła do Pahlevi ostatnim statkiem w sierpniu 1942 r. – rozpacz osób, które nie znalazły się na liście do ewakuacji, rozdzielanie rodzin. Kąpiel na plaży w Krasnowodzku pośród plam ropy.
[01:00:29] Nowe ubrania po dotarciu do Pahlevi, stan zdrowia rodziny: wrzody, zapalenie spojówek, mama miała nawrót tyfusu, młodsza siostra złamane żebra i obojczyk – badanie i opieka lekarska w obozie dla uchodźców.
[01:02:24] Podczas pobytu w Persji mama i córki były często fotografowane – ze śladami przebytych chorób były przykładem wycieńczenia. Poprawa zdrowia po przybyciu do Afryki.
[01:03:21] Pierwszy dokument mamy – paszport na wyjazd z Afryki do Włoch (i Polski).
[01:03:30] Moment odbijania statku w Krasnowodzku – skrajne zachowania osób zgromadzonych na pokładzie: modlitwy, przekleństwa, śpiewy. Rozpacz osób, które zostawały na brzegu. Później boh. dowiedziała się, że przypłynęły do Persji ostatnim transportem.
[01:04:20] Pobyt w obozie przejściowym w Teheranie – leczenie młodszej siostry i mamy, która miała nawrót tyfusu. Inne obozy: Ahwaz (warunki życia, klimat), Karaczi w Indiach.
[01:05:30] Pobyt w Indiach, prezencja kobiet z Pomocniczej Służby Kobiet – przyciągały wzrok Hindusów podczas przemarszów i defilad. Przyjazd Hanki Ordonówny z sierocińcem. Mama nie chciała zostać w Indiach – przygotowania do wyjazdu do Afryki.
[01:06:27] Mama kupiła walizkę, która zginęła podczas podróży (były w niej lalki boh. i siostry) – odnalezienie lalek w Koji – napięte stosunki z rodziną, która ukradła walizkę, unikanie spotkania z nimi w Mombasie, podczas wyjazdu do Polski. [+]
[01:07:46] Podróż z Afryki do Polski. Kilkumiesięczny pobyt rodziny w Mombasie: radość z powodu bliskiego spotkania z tatą, beztroskie kąpiele w Oceanie Indyjskim, zachwyt boh. nad bogactwem życia w oceanie. Rodzina przywiozła do Polski muszle i orzechy kokosowe. Przyjazd po latach do Afryki w poszukiwaniu swoich śladów.
[01:09:40] Rodzina przyjechała do Afryki na początku 1943 r., a wracając do Polski wypłynęła z Mombasy w Wigilię 1946 r. Podróż przez Kanał Sueski i Morze Śródziemne do Neapolu – inne warunki na pokładzie statku niż podczas drogi z Indii do Afryki.
[01:11:15] Polskie sieroty i półsieroty – system opieki w Afryce, sierociniec w Rongai.
[01:12:05] Przejazd pociągiem z Mombasy do Ugandy. Organizacja obozu dla uchodźców w Koji, system edukacji: przedszkole, szkoły. Po zachodzie słońca mieszkańcy nosili odzież z rękawami, by chronić się przed komarami widliszkami. Częste pobyty boh. w szpitalu – badania lekarskie, leczenie chininą i atebryną – skutki uboczne lekarstw. Mieszkańcy osiedla nie mogli się kąpać w Jeziorze Wiktorii. Boh. nauczyła się pływać w Oceanie Indyjskim.
[01:14:37] Opieka nad dziećmi w Koji – zuchy i harcerstwo (boh. należała do zuchów, zastęp Pszczółek). Życie codzienne osiedla – ludzie różnych profesji byli aktywni zawodowo. Na miejscu szyto mundurki dla zuchów i harcerzy. Były nauczycielki, pielęgniarki. Zabawy i zajęcia zuchów: tworzenie zielników. Rodzina przebywała w Koji dwa lata.
[01:16:20] Handel wymienny z miejscową ludnością – transakcji dokonywano przy bramie obozu, ponieważ tubylcy nie mieli na co dzień do niego wstępu. Tylko podczas świąt zapraszano grupy tubylców na występy – zgorszenie starszych osób podczas afrykańskich tańców. Kontakt z afrykańską kulturą i sztuką. [+]
[01:18:07] Pielęgnowanie polskich tradycji: ubieranie drzewka podczas Bożego Narodzenia, pasterka w kościele w Koji. Poprawne stosunki z sąsiadami, którzy zajmowali drugą połowę domu.
[01:19:15] Boh. ma zdjęcie z krokodylem, który, złapany przez tubylców, wystąpił w kilku sesjach zdjęciowych.
[01:19:45] Spotkanie mamy z bratem, Wacławem Synoczkiem, w Mombasie, podczas oczekiwania na wyjazd do Polski. Brat był żołnierzem Armii Andersa, ranny na froncie, został wysłany na rehabilitację do Tengeru. Zatrzymał się w Mombasie w drodze do innego brata, który, będąc w Polskich Siłach Powietrznych, po wojnie został w Anglii. Okoliczności spotkania – rola pani Lewickiej. [+]
[01:23:10] Rodzina nie poznała wojennych losów Wacława Synoczka. Gdy wrócił do kraju w randze majora, spotkała go degradacja i szykany ze strony władz.
[01:23:43] Mama miała liczne rodzeństwo: trzy siostry i czterech braci. Rodzina taty w Zbarażu też była liczna. Losy jednego z braci mamy – Henryka Synoczka (przez Rumunię i Francję trafił do polskiego lotnictwa w Anglii, po wojnie wyemigrował do Australii).
[01:24:32] Losy rodziny Dziedziców ze Zbaraża. Dziadek boh. miał duże gospodarstwo, był właścicielem lasów, ukrywał się podczas okupacji sowieckiej. W lutym [1940] wywieziono wujka Kazimierza Frydla, który potem wstąpił do Armii Andersa.
[01:25:16] Powody wyjazdu z obozu w Koji – boh. chorowała na czarną malarię, rodzina opuściła strefę malaryczną i przeniosła się do Rongai – położenie obozu, warunki klimatyczne. Sierociniec w Rongai prowadzony przez siostry Nazaretanki – traumatyczne przeżycia jednej z sierot, przyjaciółki boh.
[01:26:59] Codzienność w Rongai – mama pomagała szyć stroje na jasełka. Udział sióstr Nazaretanek w organizacji życia obozu – regularne posiłki, gimnastyka, szkoła, nabożeństwa.
[01:28:28] Wizyta biskupa – siostra boh. popełniła gafę usiłując pocałować go w piersi, zamiast w pierścień.
[01:29:00] Ataki malarii po powrocie do Polski, boh. wyleczono w klinice w Krakowie.
[01:29:34] Reakcja uchodźców na wiadomość o końcu wojny. Inna reakcja na wieść o śmierci gen. Sikorskiego – żałoba w polskich obozach.
[01:30:16] Mama podjęła decyzję o powrocie do Polski – nieprzychylne reakcje innych Polaków, utrata przyjaciół.
[01:31:29] Powrót do kraju w lutym [1947] – spotkanie z tatą na stacji w Czechowicach-Dziedzicach – budowanie relacji w rodzinie. Nowe mieszkanie w willi przy ulicy Kłodnickiej w Katowicach. Kożuszki dla córek przygotowane przez tatę.
[01:33:57] Negatywne wrażenia z Polski – boh. i siostra zbierały suchary na powrót do Afryki, nad Ocean Indyjski – przyroda, zapachy, budowle Mombasy – porównanie z dniem dzisiejszym.
[01:36:25] Porównanie ilości zwierząt na sawannie w roku 2000 i 2017.
[01:37:06] Spotkanie z tatą po przyjeździe do Polski – uczucia, które budził u boh.
[01:37:45] Spotkanie z koleżanką Krysią Ratajczak podczas jednej z wypraw do Afryki – losy rodziny Ratajczaków, wracającej z Afryki do ojca mieszkającego w Poznaniu.
[01:39:33] Tata i nauczycielka historii zakazali rozmów o tym, czego boh. doświadczyła podczas wojny – pisanie życiorysu na studia.
[01:40:43] Trudności adaptacyjne boh. i jej siostry po powrocie do Polski, kłopoty w szkole.
[01:41:54] Podczas pobytu w szpitalu koło Ałdanu mama boh. szyła biustonosze dla pracownic szpitala, które przynosiły jej materiały, przybory do szycia i jedzenie. [+]
[01:42:57] Wygląd taty: szczupły, wysoki, niebieskooki – moment przywitania na dworcu w Czechowicach – wzruszenie taty. Jego starania o edukację córek, wizyty w teatrach, operetce.
[01:44:43] Wygląd mamy, na której choroby i przeżycia odcisnęły piętno. Opieka ze strony ojca – wyjazd mamy do sanatorium w Kudowie, organizacja życia domowego.
[01:46:05] Podtrzymanie rodzinnej tradycji i wybór zawodu lekarza przez siostrę, brata urodzonego po powrocie do Polski i syna boh. Charakter taty – był człowiekiem powściągliwym o wyważonych opiniach, wielbicielem Czechowa.
[01:47:53] Organizacja przez Annę Gęgotek pierwszej wyprawy do Tanzanii i Kenii – wrażenia po wyjściu z samolotu, odwiedzanie obozów w Kidugali, Kondoa i Tengeru – porównanie wspomnień ze stanem dzisiejszym, idea odnawiania polskich cmentarzy.
[01:50:40] Pobyt w ośrodku Hippo Valey, spotkanie z Polką, panią Gamba, która wyszła za mąż za Afrykańczyka – warunki życia, kształcenie dzieci w Polsce.
[01:52:57] Późniejsze wyjazdy do Koji i nad Ocean Indyjski. Działalność dr Chudzio – odnawianie polskich cmentarzy przez grupę doktorantów.
[01:54:10] Powrót do obozów Koja I Masindi w Ugandzie, remont kościoła w Masindi dzięki datkom z Kanady. W Tengeru został jeden Polak, pan Franciszek, prowadzący sklep mięsny. Stan dzisiejszy obozu w Koji, warunki życia miejscowej ludności. Dzięki inicjatywie “Afrykańczyków” powstało w Koji Centrum Zdrowia – wyjazd na uroczyste otwarcie w listopadzie 2017 – organizacja ośrodka.
mehr...
weniger
Bibliothek des Pilecki-Instituts in Warschau
ul. Stawki 2, 00-193 Warszawa
Mo. - Fr. 9:00 - 15:00 Uhr
(+48) 22 182 24 75
Bibliothek des Pilecki-Instituts in Berlin
Pariser Platz 4a, 00-123 Berlin
Pon. - Pt. 10:30 - 17:30
(+49) 30 275 78 955
Diese Seite verwendet Cookies. Mehr Informationen
Das Archiv des Pilecki-Instituts sammelt digitalisierte Dokumente über die Schicksale polnischer Bürger*innen, die im 20. Jahrhundert unter zwei totalitären Regimes – dem deutschen und sowjetischen – gelitten haben. Es ist uns gelungen, Digitalisate von Originaldokumenten aus den Archivbeständen vieler polnischer und ausländischer Einrichtungen (u. a. des Bundesarchivs, der United Nations Archives, der britischen National Archives, der polnischen Staatsarchive) zu akquirieren. Wir bauen auf diese Art und Weise ein Wissenszentrum und gleichzeitig ein Zentrum zur komplexen Erforschung des Zweiten Weltkrieges und der doppelten Besatzung in Polen auf. Wir richten uns an Wissenschaftler*innen, Journalist*innen, Kulturschaffende, Familien der Opfer und Zeugen von Gräueltaten sowie an alle an Geschichte interessierte Personen.
Das Internetportal archiwum.instytutpileckiego.pl präsentiert unseren Bestandskatalog in vollem Umfang. Sie können darin eine Volltextsuche durchführen. Sie finden ebenfalls vollständige Beschreibungen der Objekte. Die Inhalte der einzelnen Dokumente können Sie jedoch nur in den Lesesälen der Bibliothek des Pilecki-Instituts in Warschau und Berlin einsehen. Sollten Sie Fragen zu unseren Archivbeständen und dem Internetkatalog haben, helfen Ihnen gerne unsere Mitarbeiter*innen weiter. Wenden Sie sich auch an sie, wenn Sie Archivgut mit beschränktem Zugang einsehen möchten.
Teilweise ist die Nutzung unserer Bestände, z. B. der Dokumente aus dem Bundesarchiv oder aus der Stiftung Zentrum KARTA, nur beschränkt möglich – dies hängt mit den Verträgen zwischen unserem Institut und der jeweiligen Institution zusammen. Bevor Sie vor Ort Zugang zum Inhalt der gewünschten Dokumente erhalten, erfüllen Sie bitte die erforderlichen Formalitäten in der Bibliothek und unterzeichnen die entsprechenden Erklärungsformulare. Informationen zur Nutzungsbeschränkung sind in der Benutzungsordnung der Bibliothek zu finden. Vor dem Besuch empfehlen wir Ihnen, dass Sie sich mit dem Umfang und Aufbau unserer Archiv-, Bibliotheks- und audiovisuellen Bestände sowie mit der Besucherordnung und den Nutzungsbedingungen der Sammlung vertraut machen.
Alle Personen, die unsere Bestände nutzen möchten, laden wir in den Hauptsitz des Pilecki-Instituts, ul. Stawki 2 in Warschau ein. Die Bibliothek ist von Montag bis Freitag von 9.00 bis 15.00 Uhr geöffnet. Bitte melden sie sich vor Ihrem Besuch per E-Mail: czytelnia@instytutpileckiego.pl oder telefonisch unter der Nummer (+48) 22 182 24 75 an.
In der Berliner Zweigstelle des Pilecki-Instituts befindet sich die Bibliothek am Pariser Platz 4a. Sie ist von Dienstag bis Freitag von 10.30 bis 17.30 Uhr geöffnet. Ihr Besuch ist nach vorheriger Anmeldung möglich, per E-Mail an bibliothek@pileckiinstitut.de oder telefonisch unter der Nummer (+49) 30 275 78 955.
Bitte lesen Sie unsere Datenschutzerklärung. Mit der Nutzung der Website erklären Sie sich mit ihren Bedingungen einverstanden..