s. Tomiła Maćkowiak (ur. 1935, Stary Lubosz) pochodzi z rodziny chłopskiej, ukończyła szkołę podstawową w Starym Luboszu. W styczniu 1953 wstąpiła do zakonu Sióstr Służebniczek Niepokalanego Poczęcia Najświętszej Maryi Panny w Pleszewie. Po ukończeniu Studium Katechetycznego przy Seminarium Duchownym w Gnieźnie była katechetką. W sierpniu 1994 rozpoczęła pracę misyjną w Kazachstanie. Przez cztery lata, do 1998 roku, przebywała w Ozjornoje, gdzie pracowała z ówczesnym proboszczem księdzem Tomaszem Petą, obecnym metropolitą w Kazachstanie. Obecnie mieszka w Domu Generalnym Sióstr Służebniczek Niepokalanego Poczęcia NMP w Luboniu.
[00:00:07] Autoprezentacja boh. urodzonej w Starym Luboszu pow. Kościan. Rodzice byli rolnikami.
[00:00:23] W 1939 r. po wybuchu wojny matka pokazywała boh. płonące stogi. W czasie ucieczki Niemców w 1945 r. chłopi musieli dawać podwody żołnierzom. Ojciec wyjechał wozem, a gdy zorientował się, że musi jechać dalej na zachód, zostawił konia i wóz w Wolsztynie i pieszo wrócił do domu.
[00:02:20] Po wojnie boh. chodziła do szkoły w Starym Luboszu, potem chciała się uczyć w Liceum Pedagogicznym w Lesznie, tu miała mieszkać w internacie. Gdy dowiedziała się, że uczennice z internatu nie mogą w niedziele chodzić do kościoła, zrezygnowała z nauki i wróciła do domu. W czasie okupacji siostra szarytka zbierała w okolicy zioła, boh. jej pomagała i także chciała zostać zakonnicą. Po powrocie z liceum do domu boh. brała udział w misjach w parafii i wtedy podjęła decyzję o pójściu do klasztoru – pomoc proboszcza, wstąpienie do zakonu Sióstr Służebniczek w Pleszewie w 1953 r. Rola religii w życiu rodziny boh.
[00:07:15] Życie w zgromadzeniu nie było dla boh. trudne – jej postawa. Sytuacja kościoła w 1953 r., modlitwy w intencji uwięzionego prymasa Wyszyńskiego. Razem z prymasem były uwięzione siostry zakonne, które uwolniono wcześniej. Komasacja zgromadzeń zakonnych, zakonnice zajmowały się szyciem.
[00:09:30] Problemy ze zdrowiem. Boh. po ukończeniu studium katechetycznego w Gnieźnie i zdaniu eksternistycznie matury pracowała jako katechetka. Lekcje katechezy odbywały się w parafiach – trudności lokalowe. Dokształcanie katechetów.
[00:12:05] Boh. dowiedziała się od Matki Generalnej, s. Miriam Szyszki, że można się zgłaszać na wyjazd do Kazachstanu. Boh. zgłosiła się w 1993 i rok później wyjechała. Po przyjeździe do Oziornoje ludzie chcieli rozmawiać z nią po polsku. Wyjeżdżając z Polski boh. zabrała krzyż. Cztery zakonnice wsiadły w Poznaniu do pociągu, który jeździł z Berlina do Astany i nie miał w rozkładzie przystanku w Poznaniu. Podróż trwała cztery doby, po siostry wyjechał na stację ks. Tomasz Peta, obecny arcybiskup. Siostry zamieszkały w domu państwa Oleani.
[00:16:50] Odczucia po przyjeździe – nastawienie ludzi. Gdy boh. przyjechała do Oziornoje, wnętrze kościoła nie było wykończone. Budowa klasztoru, który był przybudówką do plebanii – po roku tam się przeprowadzono. Siostry prowadziły katechezy, odwiedzały chorych, zorganizowały przedszkole. [+]
[00:19:30] Ksiądz i siostry mieli 13 placówek, które odwiedzano. Dwie siostry wyjechały do Czkałowa. Boh. zajmowała się przygotowywaniem posiłków. Organizacja rekolekcji. W parafii było pięciu księży, dziekanem był ks. Peta. Pomoc miejscowych mieszkańców.
[00:22:00] Miejscowi modlili się korzystając z przepisywanych modlitewników – opowieści o tajnej posłudze kapłańskiej. Religia a poczucie wspólnoty. [+]
[00:23:50] Ksiądz Peta po przyjeździe do Oziornoje mieszkał u państwa Pietruszków – warunki bytowe. Na początku większość w kościele stanowiły kobiety, w niedziele kołchoźnicy pracowali. Po upadku kołchozu przestało działać centralne ogrzewanie we wsi. Nauczyciele prowadzili lekcje w nieogrzewanej szkole i bez wynagrodzenia. Siostry dawały dzieciom przybory szkolne przysyłane z Polski.
[00:27:55] Działalność księdza Lorenca w Korniejewce. Organizowane pielgrzymki.
[00:29:35] Wyposażenie klasztoru, w którym zamieszkano w 1995 r. Msze święte odprawiano po rosyjsku, ale była też msza po polsku i niemiecku. Modlitwy o przyjazd papieża Jana Pawła II do Kazachstanu i spotkanie z biskupem Janem Pawłem Lengą.
[00:31:45] Młodzież z Kazachstanu wyjeżdżała do szkół w Polsce, potem przyjeżdżały rodziny. Rekolekcje dla młodzieży prowadzone w kościele w Oziornoje. Zainteresowanie zakonnicami w czasie ich podróży do Kazachstanu. Stosunki polsko-kazachskie. Postawienie krzyża na Sopce Wołyńskiej – boh. nosiła kamienie na cokół.
[00:35:47] Dary z Polski. Pielgrzymi z Poznania przywieźli do Oziornoje figurę Matki Boskiej z rybami. Zakonnice po przyjeździe zameldowały się w urzędzie w Kokczetawie – napomnienie, by nie nawracać Kazachów. Boh. przygotowała do pierwszej komunii dwie nauczycielki.
[00:38:16] Obchodzenie świat religijnych – wyjazdy do placówek, pomoc księdza Bronisława – jego choroba.
[00:40:30] Wyjazdy do placówek – praca z dziećmi i dorosłymi, posługa kapłańska. W czasie wyjazdów zimowych wożono szpadel, by móc odkopać samochód. Najdalszym punktem była Dmitrowka oddalona o 80 kilometrów. Specyfika prania zimą. Boh. do Polski jeździła pociągiem, z kraju przywiozła krzyż, figurę Matki Boskiej pobłogosławioną przez papieża, obraz Świętej Rodziny i portret ojca założyciela [Edmunda Bojanowskiego]. [+]
[00:44:50] Refleksje na temat pracy wśród mieszkańców Kazachstanu. Boh. czasie pobytu w Oziornoje prowadziła katechezę i opiekowała się biednymi osobami. W parafii był generator prądu przywieziony z Polski. Biskup Lenga organizował rekolekcje – spotkania zakonnic z różnych zgromadzeń.
[00:47:58] Do nowego kościoła w Kokczetawie przywieziono tabernakulum z Polski. Boh. przywiozła z kraju trzy tabernakula, jedno jest w kaplicy w Oziornoje.
[00:50:34] Boh. rozmawiała i śpiewała z wiernymi po polsku. W czasie wakacji w Polsce boh. miała zawał i już nie wróciła do Kazachstanu, za nią pojechała tam siostra Rafała. Boh. mieszkając i pracując w Kazachstanie nie tęskniła za Polską. Adoracja Najświętszego Sakramentu w kościele w Oziornoje – zaangażowanie sióstr i pomoc Marii Oleani, która po śmierci męża wstąpiła do karmelitanek w Karagandzie. Karmelitanki, które chciały założyć placówkę w Kazachstanie, mieszkały u pani Oleani, a stołowały się u Sióstr Służebniczek – wybór Karagandy na siedzibę zakonu.
[00:56:16] Boh. nie pamięta nazwisk księży. W czasie pobytu boh. w Kazachstanie nie było wymiany sióstr. Założenie placówki w Kellerowce. Pod wpływem pobytu w Kazachstanie boh. zapisała się do wspólnoty modlitwy za misje.
mehr...
weniger
Bibliothek des Pilecki-Instituts in Warschau
ul. Stawki 2, 00-193 Warszawa
Mo. - Fr. 9:00 - 15:00 Uhr
(+48) 22 182 24 75
Bibliothek des Pilecki-Instituts in Berlin
Pariser Platz 4a, 00-123 Berlin
Pon. - Pt. 10:30 - 17:30
(+49) 30 275 78 955
Diese Seite verwendet Cookies. Mehr Informationen
Das Archiv des Pilecki-Instituts sammelt digitalisierte Dokumente über die Schicksale polnischer Bürger*innen, die im 20. Jahrhundert unter zwei totalitären Regimes – dem deutschen und sowjetischen – gelitten haben. Es ist uns gelungen, Digitalisate von Originaldokumenten aus den Archivbeständen vieler polnischer und ausländischer Einrichtungen (u. a. des Bundesarchivs, der United Nations Archives, der britischen National Archives, der polnischen Staatsarchive) zu akquirieren. Wir bauen auf diese Art und Weise ein Wissenszentrum und gleichzeitig ein Zentrum zur komplexen Erforschung des Zweiten Weltkrieges und der doppelten Besatzung in Polen auf. Wir richten uns an Wissenschaftler*innen, Journalist*innen, Kulturschaffende, Familien der Opfer und Zeugen von Gräueltaten sowie an alle an Geschichte interessierte Personen.
Das Internetportal archiwum.instytutpileckiego.pl präsentiert unseren Bestandskatalog in vollem Umfang. Sie können darin eine Volltextsuche durchführen. Sie finden ebenfalls vollständige Beschreibungen der Objekte. Die Inhalte der einzelnen Dokumente können Sie jedoch nur in den Lesesälen der Bibliothek des Pilecki-Instituts in Warschau und Berlin einsehen. Sollten Sie Fragen zu unseren Archivbeständen und dem Internetkatalog haben, helfen Ihnen gerne unsere Mitarbeiter*innen weiter. Wenden Sie sich auch an sie, wenn Sie Archivgut mit beschränktem Zugang einsehen möchten.
Teilweise ist die Nutzung unserer Bestände, z. B. der Dokumente aus dem Bundesarchiv oder aus der Stiftung Zentrum KARTA, nur beschränkt möglich – dies hängt mit den Verträgen zwischen unserem Institut und der jeweiligen Institution zusammen. Bevor Sie vor Ort Zugang zum Inhalt der gewünschten Dokumente erhalten, erfüllen Sie bitte die erforderlichen Formalitäten in der Bibliothek und unterzeichnen die entsprechenden Erklärungsformulare. Informationen zur Nutzungsbeschränkung sind in der Benutzungsordnung der Bibliothek zu finden. Vor dem Besuch empfehlen wir Ihnen, dass Sie sich mit dem Umfang und Aufbau unserer Archiv-, Bibliotheks- und audiovisuellen Bestände sowie mit der Besucherordnung und den Nutzungsbedingungen der Sammlung vertraut machen.
Alle Personen, die unsere Bestände nutzen möchten, laden wir in den Hauptsitz des Pilecki-Instituts, ul. Stawki 2 in Warschau ein. Die Bibliothek ist von Montag bis Freitag von 9.00 bis 15.00 Uhr geöffnet. Bitte melden sie sich vor Ihrem Besuch per E-Mail: czytelnia@instytutpileckiego.pl oder telefonisch unter der Nummer (+48) 22 182 24 75 an.
In der Berliner Zweigstelle des Pilecki-Instituts befindet sich die Bibliothek am Pariser Platz 4a. Sie ist von Dienstag bis Freitag von 10.30 bis 17.30 Uhr geöffnet. Ihr Besuch ist nach vorheriger Anmeldung möglich, per E-Mail an bibliothek@pileckiinstitut.de oder telefonisch unter der Nummer (+49) 30 275 78 955.
Bitte lesen Sie unsere Datenschutzerklärung. Mit der Nutzung der Website erklären Sie sich mit ihren Bedingungen einverstanden..