Eugeniusz Kuszka (ur. 1949, Zawadów) – syn gajowego. W 1950 r. rodzina została deportowana z Zawadowa do Sorska w Krasnojarskim Kraju, gdzie ojca zatrudniono w lesie, a matka pracowała przy flotacji rudy uranu w kopalni molibdenu. W 1956 r. rodzina została zwolniona z zesłania i wróciła do Zawadowa, w 1957 repatriowała się do Polski. Eugeniusz Kuszka chodził do szkoły podstawowej w Piławie Górnej, ukończył szkołę zawodową w Dzierżoniowie i Technikum Mechaniczne w Ząbkowicach. Po skończeniu nauki pracował w Piławskich Zakładach Kamienia Budowlanego, później prowadził firmę tworzyw sztucznych, jest prezesem Związku Sybiraków Oddział we Wrocławiu. Mieszka w Piławie Górnej.
[00:00:08] Autoprezentacja boh. urodzonego w 1949 r. w Zawadowie koło Lwowa.
[00:00:46] Przedstawienie rodziców: Krystyny i Mikołaja. Dziadek Jan Kuszka był gajowym i ojciec razem z nim pracował w lesie. Matka przed wojną uczyła się we Lwowie. W 1944 r. ojca wcielono do Armii Czerwonej, ranny pod Dębicą, wrócił do domu. Jego brat Piotr dostał się do niemieckiej niewoli koło Kielc i po wojnie mieszkał w Wielkiej Brytanii.
[00:03:00] W 1945 r. dziadek Śliwiński z synem Henrykiem wyjechał do Polski, matka nie chciała opuścić rodzinnego domu i została w Zawadowie. Dziadek Śliwiński zamieszkał w Złotoryi i po latach rodzina do niego dołączyła – przywiązanie matki do rodzinnych stron. Ślub rodziców. Śmierć dziadka Jana Kuszki w niewyjaśnionych okolicznościach. Ojciec, pracując jako gajowy, spotykał w lesie uzbrojonych mężczyzn. Ojciec był gajowym od 1945 r. do czasu deportacji. [+]
[00:07:18] Ojciec spotykał w lesie członków UPA, ale nie zdradził ich Rosjanom. Zachowanie matki podczas wyborów. [+]
[00:09:08] 10 lutego 1950 r. rozpoczęto wywózki Polaków i Ukraińców – obóz przejściowy przy ul. Pełtewnej we Lwowie. Podróż na zesłanie trwała trzy tygodnie – warunki w wagonie. Przyjazd do Sorska, gdzie otwarto kopalnię molibdenu. Stan zdrowia boh. – pomoc miejscowej lekarki. [+]
[00:12:10] Wywieziono rodzinę boh., ale krewnych z Zawadowa zostawiono. Dom został w nocy otoczony – wyjazd furmanką do Lwowa. Po zabraniu rodziny dom został okradziony przez sąsiadów. Zwalczanie przez Rosjan ukraińskiej partyzantki.
[00:14:56] Warunki mieszkaniowe na zesłaniu. Ojciec pracował przy wyrębie lasu, rodzina zamieszkała w drewnianym domu niedaleko kopalni odkrywkowej. Matka pracowała przy flotacji rudy uranu, którą wykorzystywano do produkcji broni jądrowej. Potem zajmowała się krawiectwem. [+]
[00:18:16] Boh. bawił się ze swoimi rówieśnikami. Rodzice opowiadali o życiu przed zesłaniem.
[00:20:55] Rodzina została zwolniona z zesłania w 1956 r. – powrót do Zawadowa. Matka nie chciała wyjeżdżać do Polski, miała zamiar odzyskać dawny dom, w którym mieszkał przesiedlony Białorusin – interwencja milicji, groźba powrotu na Syberię. [+]
[00:23:18] Na zesłaniu boh. rozmawiał z kolegami po ukraińsku i rosyjsku, rodzice mówili w domu po polsku. Dzieci stryja, mieszkające w Anglii, nie nauczyły się polskiego. Boh. nauczył się polskiego po przyjeździe do kraju.
[00:24:50] Religia na zesłaniu – obecnie parafie katolickie istnieją w Krasnojarsku i Abakanie. Powody wywózek w latach 50. Rodzice dostawali wynagrodzenie za pracę – pomoc miejscowej ludności.
[00:26:54] Rodzice musieli raz w miesiącu meldować się na milicji. Gdy powstał Związek Sybiraków, rodzina dostała z Kijowa dokumenty wysiedleńcze z 1950 r.
[00:30:50] Boh. dorastał w środowisku dzieci zesłańców, po przyjeździe do Polski uczył się polskiego i był przezywany przez rówieśników. Wspomnienie kolegi ze szkoły w Piławie Górnej, który przyjechał z rodzicami z Workuty i był szykanowany. Sybirackie życiorysy – dzieci bez dzieciństwa. Starania o inwalidztwo wojenne dla Sybiraków. Współczesne dzieciństwo wnuka boh. – niedożywienie na zesłaniu, kuracja tranem.
[00:37:32] Boh. bezskutecznie poszukiwał kolegów z dzieciństwa. Rodzina po przyjeździe osiedliła się w Piławie Górnej, rozważania na temat małej ojczyzny, młodszy brat wyjechał do Stanów Zjednoczonych. W 1977 r. boh. pojechał do stryja mieszkającego w Anglii – stryj bał się wrócić do Polski. W Dzierżoniowie mieszkają trzy polskie rodziny, które przyjechały z Kazachstanu – trudności adaptacyjne.
[00:43:10] Powrót z Syberii był możliwy dzięki staraniom dziadka Władysława Śliwińskiego, który osiadł na Dolnym Śląsku. Dziadek był młynarzem i uruchamiał młyny na Ziemiach Odzyskanych – pomoc rosyjskiego pułkownika w zwolnieniu rodziny z zesłania. Boh. miał psa Muchę, który został na Syberii. Rosjanie pozwolili zabrać matce maszynę do szycia. Droga do domu – dworzec w Moskwie. Spotkanie w Zawadowie z rodziną i psem ojca. Wyjazd do Polski – widok polskich krów. [+]
[00:49:06] Losy psa Muchy, którego zostawiono na Syberii. Droga do Polski – punkt repatriacyjny na dworcu w Przemyślu. Spotkanie z wujem – wyjazd do Proboszczowa, gdzie mieszkał dziadek Śliwiński. Wiosną 1957 r. rodzina zamieszkała w Piławie Górnej. [+]
[00:52:50] Powody zamieszkania w Piławie. Dopiero po założeniu rodziny boh. poczuł, że Piława to jego miejsce na ziemi. Tęsknota matki za rodzinnymi stronami.
[00:53:30] Boh. rozpoczął edukację w Piławie Górnej – podczas przygotowań do Pierwszej Komunii boh. dowiedział się, że nie został ochrzczony.
[00:57:07] Zmiany w mieście na przestrzeni lat. Powstanie kopalni w Piławie. Boh. uczył się w dzierżoniowskiej Radiobudzie, potem skończył zaocznie Technikum Mechaniczne w Ząbkowicach.
[01:00:09] W staraniach o przyjazd rodziny pomógł dziadkowi pułkownik z Leningradu. Boh. pracował w Piławskich Zakładach Kamienia Budowlanego – kontakty z Rosjanami z jednostek stacjonujących w okolicy.
[01:01:50] Repatrianci osiedlali się w okolicy do końca lat 50. Rodzina nie była szykanowana przez peerelowskie władze. Boh. służył w Warszawie w Nadwiślańskiej Jednostce MSW – wcześniej z ojcem rozmawiał komendant miejscowego posterunku milicji. Usposobienie boh.
[01:04:45] Boh. znał Niemkę, która mieszkała w Piławie. Rosjanie zniszczyli kościół w mieście. Praca zawodowa boh. – tradycje kamieniarskie.
[01:07:11] Służba wojskowa – kara za komentarz podczas kartkówki na zajęciach politycznych. Dowódcą plutonu był ppor. Józef Hnat, potem pułkownik. [+]
[01:11:40] Refleksje na temat przesiedleń z dawnych Kresów i współczesnej sytuacji Sybiraków. Przejawy zesłańczej traumy, postrzeganie „ruskich zza Buga”. Boh. jest prezesem oddziału wrocławskiego Związku Sybiraków – starania o zachowanie pamięci.
mehr...
weniger
Bibliothek des Pilecki-Instituts in Warschau
ul. Stawki 2, 00-193 Warszawa
Mo. - Fr. 9:00 - 15:00 Uhr
(+48) 22 182 24 75
Bibliothek des Pilecki-Instituts in Berlin
Pariser Platz 4a, 00-123 Berlin
Pon. - Pt. 10:30 - 17:30
(+49) 30 275 78 955
Diese Seite verwendet Cookies. Mehr Informationen
Das Archiv des Pilecki-Instituts sammelt digitalisierte Dokumente über die Schicksale polnischer Bürger*innen, die im 20. Jahrhundert unter zwei totalitären Regimes – dem deutschen und sowjetischen – gelitten haben. Es ist uns gelungen, Digitalisate von Originaldokumenten aus den Archivbeständen vieler polnischer und ausländischer Einrichtungen (u. a. des Bundesarchivs, der United Nations Archives, der britischen National Archives, der polnischen Staatsarchive) zu akquirieren. Wir bauen auf diese Art und Weise ein Wissenszentrum und gleichzeitig ein Zentrum zur komplexen Erforschung des Zweiten Weltkrieges und der doppelten Besatzung in Polen auf. Wir richten uns an Wissenschaftler*innen, Journalist*innen, Kulturschaffende, Familien der Opfer und Zeugen von Gräueltaten sowie an alle an Geschichte interessierte Personen.
Das Internetportal archiwum.instytutpileckiego.pl präsentiert unseren Bestandskatalog in vollem Umfang. Sie können darin eine Volltextsuche durchführen. Sie finden ebenfalls vollständige Beschreibungen der Objekte. Die Inhalte der einzelnen Dokumente können Sie jedoch nur in den Lesesälen der Bibliothek des Pilecki-Instituts in Warschau und Berlin einsehen. Sollten Sie Fragen zu unseren Archivbeständen und dem Internetkatalog haben, helfen Ihnen gerne unsere Mitarbeiter*innen weiter. Wenden Sie sich auch an sie, wenn Sie Archivgut mit beschränktem Zugang einsehen möchten.
Teilweise ist die Nutzung unserer Bestände, z. B. der Dokumente aus dem Bundesarchiv oder aus der Stiftung Zentrum KARTA, nur beschränkt möglich – dies hängt mit den Verträgen zwischen unserem Institut und der jeweiligen Institution zusammen. Bevor Sie vor Ort Zugang zum Inhalt der gewünschten Dokumente erhalten, erfüllen Sie bitte die erforderlichen Formalitäten in der Bibliothek und unterzeichnen die entsprechenden Erklärungsformulare. Informationen zur Nutzungsbeschränkung sind in der Benutzungsordnung der Bibliothek zu finden. Vor dem Besuch empfehlen wir Ihnen, dass Sie sich mit dem Umfang und Aufbau unserer Archiv-, Bibliotheks- und audiovisuellen Bestände sowie mit der Besucherordnung und den Nutzungsbedingungen der Sammlung vertraut machen.
Alle Personen, die unsere Bestände nutzen möchten, laden wir in den Hauptsitz des Pilecki-Instituts, ul. Stawki 2 in Warschau ein. Die Bibliothek ist von Montag bis Freitag von 9.00 bis 15.00 Uhr geöffnet. Bitte melden sie sich vor Ihrem Besuch per E-Mail: czytelnia@instytutpileckiego.pl oder telefonisch unter der Nummer (+48) 22 182 24 75 an.
In der Berliner Zweigstelle des Pilecki-Instituts befindet sich die Bibliothek am Pariser Platz 4a. Sie ist von Dienstag bis Freitag von 10.30 bis 17.30 Uhr geöffnet. Ihr Besuch ist nach vorheriger Anmeldung möglich, per E-Mail an bibliothek@pileckiinstitut.de oder telefonisch unter der Nummer (+49) 30 275 78 955.
Bitte lesen Sie unsere Datenschutzerklärung. Mit der Nutzung der Website erklären Sie sich mit ihren Bedingungen einverstanden..