Irena Wiśniewska (ur. 1924), więźniarka Pawiaka, KL Auschwitz-Birkenau, KL Ravensbrück oraz KL Neustadt-Glewe. Jako 17-latka razem z ojcem i bratem została aresztowana przez gestapo 27 maja 1942 w Ostrowi Mazowieckiej. Wszyscy przez Pawiak trafili do Auschwitz, tam zginął jej ojciec. Opowiada o realiach życia w obozie koncentracyjnym, spotkaniu z doktorem Josefem Mengele i eksterminacji Żydów w komorach gazowych.
[00:01:00] – Dzieciństwo w Ostrowi Mazowieckiej, szkoła i dwa lata gimnazjum. Wybuch wojny. Udział w tajnym nauczaniu
[00:02:00] – Matura po wojnie, odmowa zapisania się do ZMP i w rezultacie nieprzyjęcie na studia
[00:03:00] – W czasie wojny praca w ubezpieczalni. Aresztowanie przez gestapo (27 maja 1942) ojca pani Ireny, jej samej i jej najstarszego brata za działalność w Związku Walki Zbrojnej. Wujkowie, którzy przybyli z Zambrowa spod okupacji sowieckiej. Aresztowanie wuja Kieliszka i jego córki (Stanisława Kieliszek)
[00:06:00] – Pawiak. Wrzesień 1942 - transport do Oświęcimia. Postanowienie, że córka będzie lekarzem – lekarze w obozie byli traktowani lepiej. Dygresja o stanie zdrowia, opiece ze strony córki, sprawach rodzinnych. Złe samopoczucie po śmierci męża
[00:10:00] – Powrót do wątku aresztowania przez gestapo. Przewiezienie na Pawiak. Ojciec zbity
[00:11:00] – Przybycie do Oświęcimia, łaźnia, pasiaki. Rozdzielenie na bloki
[00:13:00] – Zostaje wytypowana w grupie 10 młodych więźniarek do pracy w rewirze
[00:14:00] – Zostaje „szrajberką”: przyjmuje chorych, prowadzi karty chorobowe
[00:15:00] – Zostaje usunięta z pracy przez doktora Mengele. Pracuje przy pracach ziemnych
[00:16:00] – Spotkanie z więźniem, który przynosi jej buty od ojca. „Jak to zobaczyłam, to niebo się przede mną otworzyło”
[00:18:00] – Ponownie trafia do pracy w szpitalu obozowym, i znowu zostaje wyrzucona przez Mengele. Pracuje w kolejnych komandach
[00:19:00] – Trafia na blok w okolicy krematoriów (dwa bloki - dla Polek i dla Żydówek), przy rampie kolejowej, na której wyładowywane były transporty Żydów. Opis postępowania z transportami. Przerzucanie przez Żydówki odzieży po zagazowanych. Świadomość tego, co dzieje się z przybywającymi ludźmi. Pani Irena zajmuje się spisywaniem nowoprzybyłych w transportach polskich, prowadzeniem kartotek. Wygląd i zachowanie matek z dziećmi (wzruszenie)
[00:26:00] – Styczeń 1945, marsz z Oświęcimia, dotarcie do Ravensbruck [telefon]
[00:27:00] – Kwiecień 1945, marsz z Ravensbruck
dotarcie do obozu Neustadt-Glewe
[00:28:00] – Wyzwolenie obozu przez wojska amerykańskie (2 maja 1945)
[00:29:00] – Powrót do domu. Historia nazwania pani Ireny „drobnoustrojem” (Anna Zahorska, pisarka). Poszukiwanie rodziny Zahorskiej. Śmierć Anny Zahorskiej w obozie (wzruszenie)
[00:32:00] – Stosunek koleżanek w obozie do pani Ireny
[00:33:00] – Śmierć ojca (Antoni Jankowski) w obozie. Telegram do matki zawiadamiający o śmierci ojca. Brat w obozie nie powiedział jej o śmierci ojca. Kontakty z bratem w obozie – był mierniczym
[00:35:00] – „Usprawnienia” wykonywane przez więźniów dla więźniarek
[00:36:00] – Przesłuchanie na Pawiaku, uszkodzenie ucha. Operacja w Oświęcimiu w męskim obozie, operował prof. Wasilewski
[00:40:00] – Po wyrzuceniu z rewiru boi się wywózki do obozu w Niemczech
podchodzi do przechodzącego komendanta obozu Rudolfa Hössa i prosi o niewywożenie z Auschwitz. „Tak wam tu dobrze?” – odpowiedział Höss [uwaga: być może nie był to Rudolf Hoess, tylko Franz Hössler, Schutzhaftlagerführer obozu kobiecego w Brzezince]. Założenie domu publicznego w męskim obozie. Obawy, że zostaną zabrane do tego domu, „to taka historyjka tylko”
[00:43:00] – Banda Czerwonej Róży - grupa więźniarek pomagających chorym. Obchód Mengele, znaczki na kartach chorobowych. Więźniarki zamieniają karty u tych chorych, które miały szansę na wyzdrowienie. Karty oznakowane dają chorym konającym (5 sztuba) i Ukrainkom. Próbują uratować trzy Żydówki przez wmieszanie ich do nowoprzybyłego polskiego transportu. Kontakty z innymi więźniarkami, wymiana informacji. Jedna zginęła, o losie dwóch nic nie wie
[00:47:00] – Kontakty po wojnie z byłymi więźniami. Pomoc dla „cioci Broni” (Bronisława Misiorowska), aresztowanej w 5 miesiącu ciąży
[00:50:00] – Pytanie o niemieckie strażniczki w Auschwitz. Niemożność pogodzenia się z okrucieństwem obozowym, „przecież to nie do życia…”, myśli samobójcze. Wspomina zmarłe przyjaciółki obozowe (Bogusława Czupryna z Krakowa, inspiratorka obozowej samoorganizacji)
[00:54:00] – Wieczory w obozie: poetka recytująca swoje wiersze, czytanie książek
[00:55:00] – Powojenne radzenie sobie z pamięcią o obozie
[00:57:00] – Córka pani Ireny opowiada o losach jej męża, aresztowanego w 1952 roku za przynależność do Armii Krajowej (wyszedł na wolność w 1956)
[00:58:00] – Powojenne losy pani Ireny: powrót do Ostrowi Mazowieckiej, „opieka” funkcjonariuszy organów bezpieczeństwa, namawianie do pracy. Ucieczka z Ostrowi do Wrocławia. Losy najstarszego brata (tego, który przeżył Auschwitz)
[00:01:01] – Zatrudnienie w Państwowym Zakładzie Ubezpieczeń Wzajemnych we Wrocławiu. Założenie rodziny
[00:01:03] – „Metryczka” (przedstawienie się pani Ireny). O dziadku, ojcu, braciach
[00:01:07] – Pani Irena pokazuje tatuaż obozowy z numerem 22524
[00:01:08] – Prośba o ocenę, podsumowanie losów okupacyjnych. „Jedno wielkie, szalone, niepojęte okrucieństwo! – tak bym to nazwała…”. Stosunek do określenia „polskie obozy śmierci”, oburzenie
[00:01:14] – Podziękowanie za rozmowę. Pytanie o sny poobozowe
more...
less
The library of the Pilecki Institute
ul. Stawki 2, 00-193 Warszawa
Monday to Friday, 9:00 - 15:00
(+48) 22 182 24 75
The library of the Berlin branch of the Pilecki Institute
Pariser Platz 4a, 00-123 Berlin
Pon. - Pt. 10:30 - 17:30
(+49) 30 275 78 955
This page uses 'cookies'. More information
Ever since it was established, the Witold Pilecki Institute of Solidarity and Valor has been collecting and sharing documents that present the multiple historical facets of the last century. Many of them were previously split up, lost, or forgotten. Some were held in archives on other continents. To facilitate research, we have created an innovative digital archive that enables easy access to the source material. We are striving to gather as many archives as possible in one place. As a result, it takes little more than a few clicks to learn about the history of Poland and its citizens in the 20th century.
The Institute’s website contains a description of the collections available in the reading room as well as the necessary information to plan a visit. The documents themselves are only available in the Institute’s reading room, a public space where material is available free of charge to researchers and anyone interested in the topics collected there. The reading room also offers a friendly environment for quiet work.
The materials are obtained from institutions, public archives, both domestic and international social organizations, as well as from private individuals. The collections are constantly being expanded. A full-text search engine that searches both the content of the documents and their metadata allows the user to reach the desired source with ease. Another way to navigate the accumulated resources is to search according to the archival institutions from which they originate and which contain hierarchically arranged fonds and files.
Most of the archival materials are in open access on computers in the reading room. Some of our collections, e.g. from the Bundesarchiv, are subject to the restrictions on availability resulting from agreements between the Institute and the institutions which transfer them. An appropriate declaration must be signed upon arrival at the reading room in order to gain immediate access to these documents.
Before your visit, we recommend familiarizing yourself with the scope and structure of our archival, library and audio-visual resources, as well as with the regulations for visiting and using the collections.
All those wishing to access our collections are invited to the Pilecki Institute at ul. Stawki 2 in Warsaw. The reading room is open from 9–15, Monday to Friday. An appointment must be made in advance by emailing czytelnia@instytutpileckiego.pl or calling (+48) 22 182 24 75.
Please read the privacy policy. Using the website is a declaration of an acceptance of its terms.